Home |
Search |
Today's Posts |
|
UK diy (uk.d-i-y) For the discussion of all topics related to diy (do-it-yourself) in the UK. All levels of experience and proficency are welcome to join in to ask questions or offer solutions. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#121
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In article , News
scribeth thus In message , Arfa Daily writes Coventry Airport. They consistently pronounced this as Cuvventry, presumably after splitting the word down into 'coven' and 'try' to try to work out how to say it. You would have thought as they were putting it in a TV program, that the producers would have taken the trouble to check ... There is a famous video advert by MTH Electric Trains, an American manufacturer trying to break into the UK market. The videos are presented by the lovely Taylor (only Americans would call their daughter Taylor), Could be worse someone I know who's surname is Taylor has a "Jenny" for a daughter;!... who tells us about famous trains running from London to Edinburgh, carefully pronounced Eden-berg. I kid you not. Presumably someone, somewhere checks this stuff, FFS. Funnily enough, their entry to UK and Europe has not been a huge success. They just assumed that a standard US item, dressed up as British or European, would be an instant hit. No market research. -- Tony Sayer |
#122
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In message , tony sayer
writes Could be worse someone I know who's surname is Taylor has a "Jenny" for a daughter;!... ROFL! I hope the poor daughter insists upon being addressed as Jennifer :-) -- Graeme |
#123
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On Tuesday, April 29, 2014 2:17:14 PM UTC+1, Johny B Good wrote:
On Mon, 28 Apr 2014 13:36:51 +0100, Ian Jackson wrote: In message , Huge writes On 2014-04-28, Davey wrote: On Mon, 28 Apr 2014 08:34:25 +0100 Nightjar wrote: On 28/04/2014 02:57, Johny B Good wrote: ... That just seems to be due to the inevitable erosion of English by way of the more usual American entertainment media route rather than by that git in the RP department. ... Many 'Americanisms' are, in fact, simply continuations of English that we have stopped using. Fall of the leaf, shortened to fall, for autumn, for example, or the past particle of get; gotten. The exchange also goes the other way, with words and phrases like snog, cheeky and spot on making their way into American English. Purists over there similarly complain about the derogation of their language. Colin Bignell In all my years living there (30+), I only met folks who didn't understand simple English words, such as 'fortnight' and 'twice'. And as for 'thrice' I might as well have been speaking Martian. I hated their pronunciation of 'schedule' as 'skedule', and 'submariner' as 'sub-mareener', as well as 'consorshium' for 'consortium'. One of their worst exports is 'gonna', in my view. Pure laziness. The ones that drive me crazy are the New England pronounciation of "buoy" as "boo-ey". And burglarise. Still, it's their language, let them pronounce it how they like. What is this 'pronounciation' of which I hope you don't normally speak? Hopefully, just a simple misspelling of 'pronunciation' (spoken exactly as its spelling suggests, with the stress on the second syllable). -- Regards, J B Good Seen on a bunper sticker in California many years ago "Have a nice day but f**k off and have it somewhere else" |
#124
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On Wednesday, 30 April 2014 09:47:33 UTC+1, Davey wrote:
On Wed, 30 Apr 2014 02:23:25 +0100 "Arfa Daily" wrote: "Davey" wrote in message ... On Sun, 27 Apr 2014 16:24:25 GMT The Other John wrote: On Sun, 27 Apr 2014 16:07:13 +0100, critcher wrote: wot abaht "sikth" instead of sixth and 'fith' for fifth and 'Feb-you-erry' for February. I'm surprised nobody mentioned 'kil-ommeters'! Ugh! Clearly pronounced as such on the BBC News today, I think in reference to the Malaysian Airlines 'plane search. -- Davey. What do you feel is the correct pronunciation of the word ? Arfa Killo-METERS. As in Centi-METERS, not Centimitters. Only in North America. kilo-meters are 1000 meters eithe relectric or gas for DIY ;-) the corect unit of measurement is the Metre . a fousand of um would be a kilameetah :-) -- Davey. |
#125
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In article , Tim Streater
scribeth thus In article , tony sayer wrote: Could be worse someone I know who's surname is Taylor has a "Jenny" for a daughter;!... whose *smack* Soz guv!, got a 'ead full od snoz at the mo and am on a lot of dullin dawnn drugs and the vouce sawnds a lot wurse!... -- Tony Sayer |
#126
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In article , Davey
scribeth thus On Wed, 30 Apr 2014 02:23:25 +0100 "Arfa Daily" wrote: "Davey" wrote in message ... On Sun, 27 Apr 2014 16:24:25 GMT The Other John wrote: On Sun, 27 Apr 2014 16:07:13 +0100, critcher wrote: wot abaht "sikth" instead of sixth and 'fith' for fifth and 'Feb-you-erry' for February. I'm surprised nobody mentioned 'kil-ommeters'! Ugh! Clearly pronounced as such on the BBC News today, I think in reference to the Malaysian Airlines 'plane search. -- Davey. What do you feel is the correct pronunciation of the word ? Arfa Killo-METERS. As in Centi-METERS, not Centimitters. Kill-lom-meters?.. Y/N?... -- Tony Sayer |
#127
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On 29/04/2014 14:24, Davey wrote:
On Tue, 29 Apr 2014 14:10:28 +0100 Johny B Good wrote: What you should be concerned about (be _very_ concerned), and I'm surprised it's not already been mentioned, is the inreasing worldwide spread of "Chinglish". Ponder that threat if you will. -- As in ...? As in the instructions for a sink waste; "Penetrate the waste through the aperture, add the nut and circumgyrate it." -- Dave - The Medway Handyman www.medwayhandyman.co.uk |
#128
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In message , The Medway Handyman
writes On 29/04/2014 14:24, Davey wrote: On Tue, 29 Apr 2014 14:10:28 +0100 Johny B Good wrote: What you should be concerned about (be _very_ concerned), and I'm surprised it's not already been mentioned, is the inreasing worldwide spread of "Chinglish". Ponder that threat if you will. -- As in ...? As in the instructions for a sink waste; "Penetrate the waste through the aperture, add the nut and circumgyrate it." Sound painful! -- Ian |
#129
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On 28/04/14 15:54, charles wrote:
In article , Jethro_uk wrote: On Mon, 28 Apr 2014 14:48:51 +0100, Davey wrote: I heard 'boo-ey' all over the country, unfortunately. And it is 'burglarize', surely? The brilliant thing about "burglarize" is how they then backfilled the language to justify it. You're not burgled, you're "burglarized". You don't catch a burglar, you catch a "burglarizer". You're not locked up for burglary, but "burglarization". Rather similar to someone I heard on the radio a few years ago saying that he "compostionized" music. I dislike utilise when use would do perfectly well. -- djc |
#130
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On Wed, 30 Apr 2014 21:38:57 +0100
The Medway Handyman wrote: On 29/04/2014 14:24, Davey wrote: On Tue, 29 Apr 2014 14:10:28 +0100 Johny B Good wrote: What you should be concerned about (be _very_ concerned), and I'm surprised it's not already been mentioned, is the inreasing worldwide spread of "Chinglish". Ponder that threat if you will. -- As in ...? As in the instructions for a sink waste; "Penetrate the waste through the aperture, add the nut and circumgyrate it." Ouch! -- Davey. |
#131
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In message ,
newshound writes On 27/04/2014 16:49, The Natural Philosopher wrote: Its actually a sign of certain language speakers not native to England having a real problem..I remember the hoots of laughter trying to get my sisters french au pair to say 'squirrel' it always came out skirrel'. Try getting a Dutchman to pronounce "Ruislip" Or an Englishman to pronounce "Cuijk" :-) -- P |
#133
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In article , The Medway Handyman
scribeth thus On 01/05/2014 19:19, lid wrote: In message , newshound writes On 27/04/2014 16:49, The Natural Philosopher wrote: Its actually a sign of certain language speakers not native to England having a real problem..I remember the hoots of laughter trying to get my sisters french au pair to say 'squirrel' it always came out skirrel'. Try getting a Dutchman to pronounce "Ruislip" Or an Englishman to pronounce "Cuijk" :-) Or a northerner to pronounce Wrothem Road, Meopham. Didn't you mean Wrotham?... -- Tony Sayer |
#134
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On Thu, 01 May 2014 22:46:57 +0100, tony sayer wrote:
In article , The Medway Handyman scribeth thus On 01/05/2014 19:19, lid wrote: In message , newshound writes On 27/04/2014 16:49, The Natural Philosopher wrote: Its actually a sign of certain language speakers not native to England having a real problem..I remember the hoots of laughter trying to get my sisters french au pair to say 'squirrel' it always came out skirrel'. Try getting a Dutchman to pronounce "Ruislip" Or an Englishman to pronounce "Cuijk" :-) Or a northerner to pronounce Wrothem Road, Meopham. Didn't you mean Wrotham?... Try Goodnestone. -- Use the BIG mirror service in the UK: http://www.mirrorservice.org My posts (including this one) are my copyright and if @diy_forums on Twitter wish to tweet them they can pay me £30 a post *lightning surge protection* - a w_tom conductor |
#135
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On Sun, 27 Apr 2014 16:49:24 +0100
The Natural Philosopher wrote: On 27/04/14 16:07, critcher wrote: On 27/04/2014 11:16, Lee wrote: On 27/04/2014 02:06, Arfa Daily wrote: The words 'anything and 'everything' seem to have been almost erased from the English language, to be replaced by 'anythink' and 'everythink' at best, and 'anyfink' and 'everyfink' at worst. Even TV presenters - including the educated ones - can't get it right. Slightly related, the one that annoys me more is the hard "G" on the end, think I prefer the "K" snip All these are amusing in their own way, BUT, they are not STANDARD ENGLISH and its not good enough to say 'well let everyone have their own standard' any more than, once the railways came along, it was good enough for each station to set their clock to midday when the sun was at its highest. But there you go. Destroy standards and then impose different ones is a good way to smash a culture from inside. Like this? http://www.telegraph.co.uk/news/worl...workplace.html -- Davey. |
#136
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On 02/05/14 00:24, Bob Eager wrote:
On Thu, 01 May 2014 22:46:57 +0100, tony sayer wrote: In article , The Medway Handyman scribeth thus On 01/05/2014 19:19, lid wrote: In message , newshound writes On 27/04/2014 16:49, The Natural Philosopher wrote: Its actually a sign of certain language speakers not native to England having a real problem..I remember the hoots of laughter trying to get my sisters french au pair to say 'squirrel' it always came out skirrel'. Try getting a Dutchman to pronounce "Ruislip" Or an Englishman to pronounce "Cuijk" :-) Or a northerner to pronounce Wrothem Road, Meopham. Didn't you mean Wrotham?... Try Goodnestone. Or Happisburgh -- Ineptocracy (in-ep-toc-ra-cy) €“ a system of government where the least capable to lead are elected by the least capable of producing, and where the members of society least likely to sustain themselves or succeed, are rewarded with goods and services paid for by the confiscated wealth of a diminishing number of producers. |
#137
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On Thu, 1 May 2014 01:01:26 +0100, Davey
wrote: On Wed, 30 Apr 2014 21:38:57 +0100 The Medway Handyman wrote: On 29/04/2014 14:24, Davey wrote: On Tue, 29 Apr 2014 14:10:28 +0100 Johny B Good wrote: What you should be concerned about (be _very_ concerned), and I'm surprised it's not already been mentioned, is the inreasing worldwide spread of "Chinglish". Ponder that threat if you will. -- As in ...? As in the instructions for a sink waste; "Penetrate the waste through the aperture, add the nut and circumgyrate it." Ouch! You have too vivid an imagination. That's one of the less inscrutable translation examples I've seen in a long time. I like the imaginative use of the word "circumgyrate" though. I guess the reason for such bad translations is possibly a lack of idiomatic equivilents in the Chinese language as far as technical instructions are concerned. It's a defficiency akin to the reason given for the lack of chemical research and progress in their pre-twentieth century history due to perfecting the art of ceramics a thousand or so years back to such a level of refinement that there was no incentive to develop the art of glass blowing and hence no laboratory glassware to facilitate such research beyond mixing Charcoal, Saltpetre and Sulphur in the right proportions to make cracking good fireworks. -- Regards, J B Good |
#138
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On 01/05/2014 22:46, tony sayer wrote:
In article , The Medway Handyman scribeth thus On 01/05/2014 19:19, lid wrote: In message , newshound writes On 27/04/2014 16:49, The Natural Philosopher wrote: Its actually a sign of certain language speakers not native to England having a real problem..I remember the hoots of laughter trying to get my sisters french au pair to say 'squirrel' it always came out skirrel'. Try getting a Dutchman to pronounce "Ruislip" Or an Englishman to pronounce "Cuijk" :-) Or a northerner to pronounce Wrothem Road, Meopham. Didn't you mean Wrotham?... I stand corrected :-) -- Dave - The Medway Handyman www.medwayhandyman.co.uk |
#139
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On 02/05/2014 00:25, Davey wrote:
On Sun, 27 Apr 2014 16:49:24 +0100 The Natural Philosopher wrote: On 27/04/14 16:07, critcher wrote: On 27/04/2014 11:16, Lee wrote: On 27/04/2014 02:06, Arfa Daily wrote: The words 'anything and 'everything' seem to have been almost erased from the English language, to be replaced by 'anythink' and 'everythink' at best, and 'anyfink' and 'everyfink' at worst. Even TV presenters - including the educated ones - can't get it right. Slightly related, the one that annoys me more is the hard "G" on the end, think I prefer the "K" snip All these are amusing in their own way, BUT, they are not STANDARD ENGLISH and its not good enough to say 'well let everyone have their own standard' any more than, once the railways came along, it was good enough for each station to set their clock to midday when the sun was at its highest. But there you go. Destroy standards and then impose different ones is a good way to smash a culture from inside. Like this? http://www.telegraph.co.uk/news/worl...workplace.html "Where would we be if we didn't have any rules? France." -- Dave - The Medway Handyman www.medwayhandyman.co.uk |
#140
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In article , The Medway Handyman
wrote: On 01/05/2014 22:46, tony sayer wrote: In article , The Medway Handyman scribeth thus On 01/05/2014 19:19, lid wrote: In message , newshound writes On 27/04/2014 16:49, The Natural Philosopher wrote: Its actually a sign of certain language speakers not native to England having a real problem..I remember the hoots of laughter trying to get my sisters french au pair to say 'squirrel' it always came out skirrel'. Try getting a Dutchman to pronounce "Ruislip" Or an Englishman to pronounce "Cuijk" :-) Or a northerner to pronounce Wrothem Road, Meopham. Didn't you mean Wrotham?... I stand corrected :-) Then there is "Blyth" which most people can cope with, but change the first letter and you get "Alyth" - a small town in Angus. -- From KT24 Using a RISC OS computer running v5.18 |
#141
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In article , The Medway Handyman
scribeth thus On 01/05/2014 22:46, tony sayer wrote: In article , The Medway Handyman scribeth thus On 01/05/2014 19:19, lid wrote: In message , newshound writes On 27/04/2014 16:49, The Natural Philosopher wrote: Its actually a sign of certain language speakers not native to England having a real problem..I remember the hoots of laughter trying to get my sisters french au pair to say 'squirrel' it always came out skirrel'. Try getting a Dutchman to pronounce "Ruislip" Or an Englishman to pronounce "Cuijk" :-) Or a northerner to pronounce Wrothem Road, Meopham. Didn't you mean Wrotham?... I stand corrected :-) What a coincidence!, as over on the TX-list for radio anoraks it's having its 59th birthday today:-)... On This Day in Broadcasting History.... 1932 (82 years ago) Broadcasting House brought into service 1955 (59 years ago) BBC Wrotham (VHF) in service 1964 (50 years ago) Horizon started on BBC2 -- Tony Sayer |
#142
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On 02/05/2014 09:58, charles wrote:
I stand corrected :-) Then there is "Blyth" which most people can cope with, but change the first letter and you get "Alyth" - a small town in Angus. You've answered the obvious question, which is "Where the **** is Alyth?" |
#143
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In article , Clive
George wrote: On 02/05/2014 09:58, charles wrote: I stand corrected :-) Then there is "Blyth" which most people can cope with, but change the first letter and you get "Alyth" - a small town in Angus. You've answered the obvious question, which is "Where the **** is Alyth?" I thought I'd better give that hint - the real test is to pronounce it. -- From KT24 Using a RISC OS computer running v5.18 |
#144
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
In message , Clive
George writes On 02/05/2014 09:58, charles wrote: I stand corrected :-) Then there is "Blyth" which most people can cope with, but change the first letter and you get "Alyth" - a small town in Angus. You've answered the obvious question, which is "Where the **** is Alyth?" I thought the obvious question should be "Are there any *non* small towns in Angus?" :-) -- Graeme |
#145
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
"Bob Eager" wrote in message ... On Thu, 01 May 2014 22:46:57 +0100, tony sayer wrote: In article , The Medway Handyman scribeth thus On 01/05/2014 19:19, lid wrote: In message , newshound writes On 27/04/2014 16:49, The Natural Philosopher wrote: Its actually a sign of certain language speakers not native to England having a real problem..I remember the hoots of laughter trying to get my sisters french au pair to say 'squirrel' it always came out skirrel'. Try getting a Dutchman to pronounce "Ruislip" Or an Englishman to pronounce "Cuijk" :-) Or a northerner to pronounce Wrothem Road, Meopham. Didn't you mean Wrotham?... Try Goodnestone. Or Cogenhoe or Rothwell ... Arfa -- Use the BIG mirror service in the UK: http://www.mirrorservice.org My posts (including this one) are my copyright and if @diy_forums on Twitter wish to tweet them they can pay me £30 a post *lightning surge protection* - a w_tom conductor |
#146
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
I despair (take 2 ...) OT
On 30/04/2014 11:57, tony sayer wrote:
Could be worse someone I know who's surname is Taylor has a "Jenny" for a daughter;!... I didn't get that (until I googled...) must have a clean mind. But my kids were at school with Dean Martin and Kimberly Clark. Andy |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
Repair or despair? Natalie or Jim? | Electronics Repair | |||
Repair or despair? Natalie or Jim? | Electronics Repair | |||
How to repair my secret lair of despair??? | Home Repair | |||
dryer despair | Home Repair | |||
Despair about spider infestation! | Home Repair |