Home |
Search |
Today's Posts |
|
UK diy (uk.d-i-y) For the discussion of all topics related to diy (do-it-yourself) in the UK. All levels of experience and proficency are welcome to join in to ask questions or offer solutions. |
Reply |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#41
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
Wozzit called?
"The Natural Philosopher" wrote in message ... OG wrote: "Ian White" wrote in message ... TheScullster wrote: "The Natural Philosopher" wrote The Medway Handyman wrote: Three poles in a triangle, one longer that the other two, used with a block & tackle attached to the longer one? Its on the tip of my tongue! sheerlegs? Apparently spelt shear legs. Not quite sure why, when the legs are in compression! See http://www.hss.com/g/69310/500kg-Shearlegs.html for details. The word originally comes from "sheer" = steep. "Shearlegs" is simply a spelling error. Since it's a common one, the dictionaries feel obliged to record it (as they also record "sheering" sheep) but being in a dictionary don't make it right. 'Sheer=steep' - really? I'd have thought the term 'a sheer drop' would follow the OED etymology where comes from a root meaning 'pure, clear, unbroken'. Pure clear unbroken 90 degrees to the horizontal. Maybe, but the angle has (probably) nothing to do with the etymology. The OED has the wozzit spelled 'shear-legs', probably from the way that the components are joined like scissors/shears. But they are not joined like that. I wouldn't know, I've never used a modern one. Nor an ancient one for that matter. |
#42
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
Wozzit called?
On Wed, 23 Sep 2009, Dave Plowman (News) wrote:
In article p.hx, Kostas Kavoussanakis wrote: According to the Oxford English Dictionary (and what I know of my native tongue :-)) the "pod" bit comes from the Greek for foot. I'd guessed it might mean that in some languages. But pod has meant a container in English for some time - seed pod etc. OK, so if oed is anything to go by, tripod as a three-legged vessel is quoted in 1370. The earliest quote of pd as a seed-bearing fruit appears to be in 1553. Kostas |
#43
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
Wozzit called?
Kostas Kavoussanakis wrote:
On Wed, 23 Sep 2009, Dave Plowman (News) wrote: In article p.hx, Kostas Kavoussanakis wrote: According to the Oxford English Dictionary (and what I know of my native tongue :-)) the "pod" bit comes from the Greek for foot. I'd guessed it might mean that in some languages. But pod has meant a container in English for some time - seed pod etc. OK, so if oed is anything to go by, tripod as a three-legged vessel is quoted in 1370. The earliest quote of pd as a seed-bearing fruit appears to be in 1553. Kostas However, remember that those that wrote, used mainly latin to write in, and the courtly language was Norman French. Germanic languages don't appear in English writing before Chaucer really. You probably wont find a written example of 'pig' much before that date either. |
#44
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
Wozzit called?
In article . np.hx,
Kostas Kavoussanakis wrote: I'd guessed it might mean that in some languages. But pod has meant a container in English for some time - seed pod etc. OK, so if oed is anything to go by, tripod as a three-legged vessel is quoted in 1370. Yes - that's what the dictionary on this computer said. But whether the 'pod' refers to the legs or pot I dunno. But a pod is normally long and narrow rather than round. The earliest quote of pd as a seed-bearing fruit appears to be in 1553. Right. -- *Your kid may be an honours student, but you're still an idiot. Dave Plowman London SW To e-mail, change noise into sound. |
#45
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
Wozzit called?
Rob G wrote:
On 23 Sep, 07:55, "The Medway Handyman" wrote: The Natural Philosopher wrote: The Medway Handyman wrote: Three poles in a triangle, one longer that the other two, used with a block & tackle attached to the longer one? Its on the tip of my tongue! sheerlegs? Thats it! Well done that man & thank you! -- Dave - The Medway Handymanwww.medwayhandyman.co.uk Well I don't think that's right - sheers are two poles lashed together for straight lifting from a quay or the likes (like a derrick), shearlegs according to the HSS link given below and other sources, have three equal legs and the lift is central, but a gyn has one longer leg which is how MDH describes his quest, with the pulley on the end of the longer arm. FWIW Collins Dictionary has: "sheerlegs or shearlegs - a device for lifting lifting heavy weights consisting of 2 or more spars lashed together at the upper ends lashed together at the upper ends from which a lifting tackle is suspended. Also called: shears. [C19: variant of shear legs]." My Shorter Oxford doesn't have the sheer variation: "Shear-legs. 1860 ... A device consisting of three poles of wood or iron bolted together at their upper ends and extended below, carrying tackle for raising heavy weights for machinery." The Shorter Oxford does have sheer-hulk/shear-hulk (1768) (fitted with shears) and says "In the pop. fig. use of the word the first element is often misunderstood as sheer adj. and the compound written as two words." Buried among the many definitions of shears (large scissors might suggest the original derivation) is: "shears - A device used upon ships, and in dockyards and mines, for raising and fixing masts, boilers and other heavy gear, consisting of two (or occas. more) poles steadied (in a sloping position) by guys and fastened together at the top and fastened together at the top, from which the hoisting tackle depends, and with their lower ends separated as a base and secured to the deck or platform. Often spelt sheers. 1625." I can't help thinking that the definition of shear-legs in particular is more than a little suspect. All in all not exactly the Shorter Oxford's finest hour. I wonder if they have tidied up in the latest edition. Having said that, this is the result of doing a bit of searching and I wouldn't have known this before. As shear legs are more likely to be still of use nowadays, and gyns is an old fashioned word, I wonder if shear legs incorrectly describes them both now. Gyn has passed me and my dictionaries by but the Shorter Oxford does at least come up with: "gin - a) An apparatus for hoisting heavy weights; now usually a tripod, with a winch or drum round which the rope is wound. M.E. b) Mining. A drum or windlass for hoisting, pumping, etc. 1686." Among 12 separate senses of the word gin for things mechanical in addition to mothers ruin and to begin. So my vote has to be for shear-legs, shears being in common use today for cutting implements. |
Reply |
|
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
What are they called? | UK diy | |||
What is the saw called | Home Repair | |||
What's it called? | Metalworking | |||
What is this called and where can I get them. | Home Repair | |||
What is it called? | Metalworking |