Home |
Search |
Today's Posts |
|
Electronics Repair (sci.electronics.repair) Discussion of repairing electronic equipment. Topics include requests for assistance, where to obtain servicing information and parts, techniques for diagnosis and repair, and annecdotes about success, failures and problems. |
Reply |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#41
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"William Sommerwerck" wrote in message ... The user manual specifically states that the watch runs a bit fast with new cells, until their initially slightly high voltage "settles in" to its nominal value. Therefore, an Accutron will run fast with modern cells. What a crap design then. I repost this to point out that, in this context, there is nothing remotely humorous about "crap". No reasonable person would interpret it as anything but a slap. Say that again when you understand English English, rather than American English, William. As someone from the same country as the person who said it, I can assure you that it *was* intended as humour. I understood it as that. You, and the OP obviously didn't. I can understand him getting it wrong, as I don't think I've seen him as a regular poster on here, so maybe doesn't understand the subtleties of transatlantic language exchanges, but you know better, as you've been involved in these conversations many many times. In fact, come to think of it, on more than one occasion, you have been the instigator of such interchanges, having said something that others have taken as offensive. Gareth has even posted to say that it was intended as humour, and to apologise if it was taken as anything other than that. So stop deliberately stirring the pot, will you ? The remark was *NOT* intended to be offensive to the OP, any more than mine along the same lines was. Accept that, both of you, and get over it ... Arfa, I think people too often take offense where none is intended. But if you can't see that there is nothing even remotely suggesting humor or irony in the exchange... It is you who needs to understand us, not the other way around. Believe me, as someone who has been a wise-cracker all his life, and sometimes gotten into trouble over it, I know whereof I speak. Why can't you just accept that you are wrong ? You simply don't understand the variety of humour that was in use here. When I come to America, I don't pretend to be able to speak your variety of the language properly. I get by. I hope I don't cause too much offense in things that I innocently say that may be taken wrongly, and I try not to take any offense from anything said back to me. A lot of the time, I don't understand what people are laughing at in your comedy TV shows, and I'm sure that the same is true for you with some of our 'comedy' offerings. So please don't try to pretend that you fully understand everything about the way the language is spoken and used here, whilst implying that we understand nothing about how you take offense. Remember also, that we have been speaking this language for a lot longer than you, so have had many hundreds of years more to develop strains of humour that you might not understand. I'm sorry if this type of humour is just too subtle for you - it certainly doesn't fall into the category of "wisecracking" - but as I know you understand, when you haven't got your 'silly' head on, there is a huge difference between typical American 'straightforward' humour, and British humour, which often relies on linguistic subtleties and double meanings. I don't know how many more ways that I can say it to you. It *was* humour - allbeit a variety that you seem unable to pick the bones out of. The comment was *not* intended to be offensive no matter what you think, and would not have been considered so by any British person. Now please, whether you understand that or not, stop being a total prat, climb down off your hobby horse, and just accept what I say. Arfa |
#42
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"spamtrap1888" wrote in message ... On Jul 6, 6:18 pm, "Arfa Daily" wrote: "Gareth Magennis" wrote in message ... "William Sommerwerck" wrote in message ... "Phil Allison" wrote in message ... But do you know [whether] any voltage drop is really NEEDED? Gee, Phil, I thought you were omniscient. Though you'd think the mechanical nature of the Accutron's timekeeping process would remove any interaction with the electronics, it's not so. The user manual specifically states that the watch runs a bit fast with new cells, until their initially slightly high voltage "settles in" to its nominal value. Therefore, an Accutron will run fast with modern cells. What a crap design then. Gareth. Makes a bit of a mockery of the name "Accutron" ... No one could have predicted that mercury button cells would be pulled from the market. The more so because mercury laden twisty bulbs are becoming all but mandatory. Pay attention at the back. The comment was made in respect of the fact, quoted from the user guide, that even with the original correct battery type, when a new one was fitted, the watch would run fast for a few days whilst the terminal voltage settled. Gareth suggested, with tongue in cheek humour that is being misunderstood by William, that this made the design "crap", a word that is used in the UK with a slightly different emphasis to when it is used in America. I then followed on, with similar tongue in cheek humour, that this unfortunate characteristic of the design, made a bit of a mockery of the fact that the name was obviously based on the adjective "accurate", which obviously, it isn't for those few days ... The additional fact that the mercury cells are no longer available, is now rather unfortunate for this aspect of the design, as the next nearest available terminal voltage for a cell with the right footprint to fit the watch, is high enough for the watch to think that it permanently has a 'new' battery, so permanently runs inaccurately fast. Hence the OP's original question. Arfa |
#43
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"Jeff Liebermann" wrote in message ... On Wed, 6 Jul 2011 17:19:47 +0100, "Gareth Magennis" wrote: "William Sommerwerck" wrote in message ... "Phil Allison" wrote in message ... But do you know [whether] any voltage drop is really NEEDED? Gee, Phil, I thought you were omniscient. Though you'd think the mechanical nature of the Accutron's timekeeping process would remove any interaction with the electronics, it's not so. The user manual specifically states that the watch runs a bit fast with new cells, until their initially slightly high voltage "settles in" to its nominal value. Therefore, an Accutron will run fast with modern cells. What a crap design then. Gareth. Sigh. If you have ever worn a spring wound watch of the period when the Accutron was first introduced, you might change your opinion. When compared to todays high accuracy, low power, LCD watches, the Accutron is indeed inferior. When compared to the commodity watches of the early 1960's, it was a miraculous improvement. The Accutron has one transistor and one tuning fork. If you can build a power supply voltage insensitive oscillator watch drive, with the technology available in the early 1960's, you're welcome to try. http://www.elektron.demon.co.uk/accutron.html -- Jeff Liebermann Frankly, I'm surprised that the humour of Gareth's remark passed so completely over your head, Jeff ... :-\ Arfa |
#44
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"Gareth Magennis" wrote in message ... "TimB" wrote in message ... This is a common problem with old cameras too as they often relied on the stable voltage of a mercury cell for exposure metering. What a crap design then. Gareth. LOL !!!!! Double LOL !!!!! ROTFLMAO !!! Go Gazzer, go ! Arfa |
#45
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"Arfa Daily" wrote in message
... Believe me, as someone who has been a wise-cracker all his life, and sometimes gotten into trouble over it, I know whereof I speak. Why can't you just accept that you are wrong ? You simply don't understand the variety of humour that was in use here. That's like saying you can hit someone over the head with a sledgehammer, then claim it was supposed to be funny. Arfa, I know how to write screenplays with foreshadowing and subtext! I had a great sense of irony and sarcasm long before you were born. The fact that calling something "crap" in English English is comic (which I accept) is beside the point. That isn't what we're arguing about. The issue is that you make a remark whose context to an American is "serious" and extremely offensive -- just look at the original posting -- without feeling you have to take an responsibility for it. You just don't get it, do you? You are seriously devoid of common sense and common courtesy, two things I didn't used to think you were short of. |
#46
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
Pay attention at the back. The comment was made in respect of the fact,
quoted from the user guide, that even with the original correct battery type, when a new one was fitted, the watch would run fast for a few days whilst the terminal voltage settled. Gareth suggested, with tongue in cheek humour that is being misunderstood by William, that this made the design "crap", a word that is used in the UK with a slightly different emphasis to when it is used in America. I then followed on, with similar tongue in cheek humour, that this unfortunate characteristic of the design, made a bit of a mockery of the fact that the name was obviously based on the adjective "accurate", which obviously, it isn't for those few days ... I misunderstood nothing. You refuse to apologize for an offensive remark in a situation where the listeners did not -- COULD NOT -- know the context. How much more explanation does that need? You cannot say whatever you like, then refuse to take responsibility because the poor, benighted listeners didn't know. |
#47
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"D" wrote in message b.com... On 7/7/2011 2:13 AM, Arfa Daily wrote: Both myself and Gareth are from the right side, and it seems to me that you might have fallen into the usenet 'language trap', and are taking the word "crap" to have an entirely different level of meaning... Stop being so sensitive, and accept the remark for what it was. A simple throw-away bit of leftpondian humour. Not a pop at you specifically, or your hobby. Arfa More what I found troubling and what I was attempting to correct was the ignorance regarding the significance of these timepieces, and the very impressive technical achievement they represent, things which users of a NG such as this one should find interesting. In terms of the "crap" reference, you may be right about how the word is perceived in different cultures, but if you and your friend made a bad choice of words, why is it *ME* (and at least one other poster who also commented on the word) who have "fallen into the usenet language trap". Perhaps you should stop being so INsensitive. Dan Oh dear. Of course we understand the significance of them and the huge technical advance that they represented, which is what made Gareth's use of the word "crap" (with the British accent of meaning), funny. I accept that this is a very subtle form of humour, and perhaps one that as an American, you don't understand. And I don't mean that to be taken as an offensive comment to you in particular, or Americans in general. I watch a lot of American TV, and visit America regularly, and have done for many years, so understand at least a little about your variety of humour. I'm sure that you would have to agree that it is predominantly straightforward and obvious - sort of 'verbal slapstick' if you like. Sometimes that works for British audiences, and sometimes it doesn't, because we don't understand what the 'joke' is. By the same token, British humour is often very subtle, and can hinge even on the way a single word is pronounced, or contextually used. I'm sure that sometimes this works for Americans, and sometimes it doesn't, exactly the same as with us and your humour. In this particular exchange, Gareth's attempt at humour hasn't worked for you, or William or Jeff, so as you are all Americans, this has to tell us that it's a variety of humour that you have difficulty with, which is fair enough, and why Gareth immediately apologised. And there it should have lain, except that William won't let it go. You also misunderstand the use of my phrase "the usenet language trap". We all fall into it from both sides of the pond. Occasionally, some little incident like this one. 'takes off' in this way, but mostly, regular posters on here know the problem well, and if anyone does bother to make a comment, it usually dies out within a post or two. As I have not seen you posting on here before - and I may be wrong on that, or you might be a long-time lurker - I assumed that you were new to a group that has many regulars on both sides of the pond, and had not come across these linguistic nuances before, and that was the reason that you had become so upset by what most would have seen as a throw-away comment. Every now and then, William jumps on something like this, and worries it like a dog with a bone, as he is doing right now. As to asking me to stop being insensitive, I really think that you should stop and consider that remark, and perhaps think how you might feel about me telling you to stop being *so* sensitive. This is usenet. We are all grownups, and sometimes, grownups have spats. It's life. There is no moderation as such on here, and it is not a forum or Google group or a subset of any other net-based front end trawler. If you honestly think that I am being insensitive, then just carry on posting. Sooner or later, for no apparent reason, you will set light to one of the people on here that can be really offensive. Then you will understand all about sensitivity ... I say again, that what was intended was humour. Nothing against you, or your watches, or the Bulova technology. Gareth has already apologised for his remark, and I likewise apologise if you found my similar attempt at humour, outside your understanding, and hence offensive. Now can we please leave it at that ? And that especially includes you, William. Arfa |
#48
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Fri, 8 Jul 2011 02:05:08 +0100, "Arfa Daily"
wrote: Frankly, I'm surprised that the humour of Gareth's remark passed so completely over your head, Jeff ... :-\ Arfa What humor? Besides, I only write humor, I never read it. -- # Jeff Liebermann 150 Felker St #D Santa Cruz CA 95060 # 831-336-2558 # http://802.11junk.com # http://www.LearnByDestroying.com AE6KS |
#49
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On 7/7/2011 6:42 PM, Arfa Daily wrote:
"D" wrote in message b.com... On 7/7/2011 2:13 AM, Arfa Daily wrote: Both myself and Gareth are from the right side, and it seems to me that you might have fallen into the usenet 'language trap', and are taking the word "crap" to have an entirely different level of meaning... Stop being so sensitive, and accept the remark for what it was. A simple throw-away bit of leftpondian humour. Not a pop at you specifically, or your hobby. Arfa More what I found troubling and what I was attempting to correct was the ignorance regarding the significance of these timepieces, and the very impressive technical achievement they represent, things which users of a NG such as this one should find interesting. In terms of the "crap" reference, you may be right about how the word is perceived in different cultures, but if you and your friend made a bad choice of words, why is it *ME* (and at least one other poster who also commented on the word) who have "fallen into the usenet language trap". Perhaps you should stop being so INsensitive. Dan Oh dear. Of course we understand the significance of them and the huge technical advance that they represented, which is what made Gareth's use of the word "crap" (with the British accent of meaning), funny. I accept that this is a very subtle form of humour, and perhaps one that as an American, you don't understand. And I don't mean that to be taken as an offensive comment to you in particular, or Americans in general. I watch a lot of American TV, and visit America regularly, and have done for many years, so understand at least a little about your variety of humour. I'm sure that you would have to agree that it is predominantly straightforward and obvious - sort of 'verbal slapstick' if you like. Sometimes that works for British audiences, and sometimes it doesn't, because we don't understand what the 'joke' is. By the same token, British humour is often very subtle, and can hinge even on the way a single word is pronounced, or contextually used. I'm sure that sometimes this works for Americans, and sometimes it doesn't, exactly the same as with us and your humour. In this particular exchange, Gareth's attempt at humour hasn't worked for you, or William or Jeff, so as you are all Americans, this has to tell us that it's a variety of humour that you have difficulty with, which is fair enough, and why Gareth immediately apologised. And there it should have lain, except that William won't let it go. You also misunderstand the use of my phrase "the usenet language trap". We all fall into it from both sides of the pond. Occasionally, some little incident like this one. 'takes off' in this way, but mostly, regular posters on here know the problem well, and if anyone does bother to make a comment, it usually dies out within a post or two. As I have not seen you posting on here before - and I may be wrong on that, or you might be a long-time lurker - I assumed that you were new to a group that has many regulars on both sides of the pond, and had not come across these linguistic nuances before, and that was the reason that you had become so upset by what most would have seen as a throw-away comment. Every now and then, William jumps on something like this, and worries it like a dog with a bone, as he is doing right now. As to asking me to stop being insensitive, I really think that you should stop and consider that remark, and perhaps think how you might feel about me telling you to stop being *so* sensitive. This is usenet. We are all grownups, and sometimes, grownups have spats. It's life. There is no moderation as such on here, and it is not a forum or Google group or a subset of any other net-based front end trawler. If you honestly think that I am being insensitive, then just carry on posting. Sooner or later, for no apparent reason, you will set light to one of the people on here that can be really offensive. Then you will understand all about sensitivity ... I say again, that what was intended was humour. Nothing against you, or your watches, or the Bulova technology. Gareth has already apologised for his remark, and I likewise apologise if you found my similar attempt at humour, outside your understanding, and hence offensive. Now can we please leave it at that ? And that especially includes you, William. Arfa Like I read all that. You really do have a lot of spare time, don't you? |
#50
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
I looks as if this Shotkey diode would have worked. 240 mV drop at 1
mA. http://search.digikey.com/scripts/Dk...=863-1126-1-ND It was discontinued in June 2010. |
#51
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
You MIGHT be able to find something he
http://www.mouser.com/Semiconductors...=diode&FS=True , but you'll need the current drawn by the watch using a feedback ammeter. You could build one simple enough. |
#52
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"D" wrote in message eb.com... On 7/7/2011 6:42 PM, Arfa Daily wrote: "D" wrote in message b.com... On 7/7/2011 2:13 AM, Arfa Daily wrote: Both myself and Gareth are from the right side, and it seems to me that you might have fallen into the usenet 'language trap', and are taking the word "crap" to have an entirely different level of meaning... Stop being so sensitive, and accept the remark for what it was. A simple throw-away bit of leftpondian humour. Not a pop at you specifically, or your hobby. Arfa More what I found troubling and what I was attempting to correct was the ignorance regarding the significance of these timepieces, and the very impressive technical achievement they represent, things which users of a NG such as this one should find interesting. In terms of the "crap" reference, you may be right about how the word is perceived in different cultures, but if you and your friend made a bad choice of words, why is it *ME* (and at least one other poster who also commented on the word) who have "fallen into the usenet language trap". Perhaps you should stop being so INsensitive. Dan Oh dear. Of course we understand the significance of them and the huge technical advance that they represented, which is what made Gareth's use of the word "crap" (with the British accent of meaning), funny. I accept that this is a very subtle form of humour, and perhaps one that as an American, you don't understand. And I don't mean that to be taken as an offensive comment to you in particular, or Americans in general. I watch a lot of American TV, and visit America regularly, and have done for many years, so understand at least a little about your variety of humour. I'm sure that you would have to agree that it is predominantly straightforward and obvious - sort of 'verbal slapstick' if you like. Sometimes that works for British audiences, and sometimes it doesn't, because we don't understand what the 'joke' is. By the same token, British humour is often very subtle, and can hinge even on the way a single word is pronounced, or contextually used. I'm sure that sometimes this works for Americans, and sometimes it doesn't, exactly the same as with us and your humour. In this particular exchange, Gareth's attempt at humour hasn't worked for you, or William or Jeff, so as you are all Americans, this has to tell us that it's a variety of humour that you have difficulty with, which is fair enough, and why Gareth immediately apologised. And there it should have lain, except that William won't let it go. You also misunderstand the use of my phrase "the usenet language trap". We all fall into it from both sides of the pond. Occasionally, some little incident like this one. 'takes off' in this way, but mostly, regular posters on here know the problem well, and if anyone does bother to make a comment, it usually dies out within a post or two. As I have not seen you posting on here before - and I may be wrong on that, or you might be a long-time lurker - I assumed that you were new to a group that has many regulars on both sides of the pond, and had not come across these linguistic nuances before, and that was the reason that you had become so upset by what most would have seen as a throw-away comment. Every now and then, William jumps on something like this, and worries it like a dog with a bone, as he is doing right now. As to asking me to stop being insensitive, I really think that you should stop and consider that remark, and perhaps think how you might feel about me telling you to stop being *so* sensitive. This is usenet. We are all grownups, and sometimes, grownups have spats. It's life. There is no moderation as such on here, and it is not a forum or Google group or a subset of any other net-based front end trawler. If you honestly think that I am being insensitive, then just carry on posting. Sooner or later, for no apparent reason, you will set light to one of the people on here that can be really offensive. Then you will understand all about sensitivity ... I say again, that what was intended was humour. Nothing against you, or your watches, or the Bulova technology. Gareth has already apologised for his remark, and I likewise apologise if you found my similar attempt at humour, outside your understanding, and hence offensive. Now can we please leave it at that ? And that especially includes you, William. Arfa Like I read all that. You really do have a lot of spare time, don't you? OK. You want to do offensive ? You're a half baked **** who doesn't want to understand. So I say to you, **** right off, and take your pony watches with you. Ignorant arsehole. Arfa |
#53
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
The issue is that you make a remark whose context to an American is "serious" and extremely offensive -- just look at the original posting -- without feeling you have to take an responsibility for it. You just don't get it, do you? It is you who don't get it, you irritating little man. I apologised. Gareth apologised. What more do you want me to do. I have accepted responsibility for the remark, and the fact that you and your compadres couldn't see it as humour. What more do you want me to do. Get on a ****ing plane and come and beg for forgiveness at your door ? Now grow up for christ sake, and drop it. You are seriously devoid of common sense and common courtesy, two things I didn't used to think you were short of. And for that comment, **** you, William, **** you : ( Arfa |
#54
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"Arfa Daily" wrote in message
... Oh dear. Of course we understand the significance of them and the huge technical advance that they represented, which is what made Gareth's use of the word "crap" (with the British accent of meaning), funny. I accept that this is a very subtle form of humour, and perhaps one that as an American, you don't understand. Stop patronizing us. (Or at least, me.) Despite being a stupid American (and let's face it, Americans are stupid) I understand subtle and ironic humor. THAT ISN'T THE ISSUE, though you insist on it. Arfa, you seem to think that merely saying something -- especially in print -- necessarily carries the context. IT DOESN'T. Is it too much to ask that you say "Whoops! I didn't stop to think that there was no way an American could have gotten the joke, and would have misinterpreted it as a stupid and possibly offensive remark."? Here's another example... In the US, "geezer" is considered somewhat offensive, implying excessive age or senility. In Great Britain, it's something of a compliment. |
#55
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"Arfa Daily" wrote in message
... I say again, that what was intended was humour. Nothing against you, or your watches, or the Bulova technology. Gareth has already apologised for his remark, and I likewise apologise if you found my similar attempt at humour, outside your understanding, and hence offensive. Now can we please leave it at that ? And that especially includes you, William. Gee, there's nothing like turning an "apology" into another offensive remark. Arfa, do you understand the difference beteween "knowledge" and "understanding"? |
#56
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
The issue is that you make a remark whose context to an American is
"serious" and extremely offensive -- just look at the original posting -- without feeling you have to take any responsibility for it. You just don't get it, do you? It is you who don't get it, you irritating little man. I apologised. Gareth apologised. What more do you want me to do. I have accepted responsibility for the remark, and the fact that you and your compadres couldn't see it as humour. What more do you want me to do. Get on a ****ing plane and come and beg for forgiveness at your door? Now grow up for christ sake, and drop it. I will leave this with a quote from the Bible: "Every man is justified in his own sight." |
#57
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Fri, 8 Jul 2011 04:46:06 -0700 "William Sommerwerck"
wrote in Message id: : The issue is that you make a remark whose context to an American is "serious" and extremely offensive -- just look at the original posting -- without feeling you have to take any responsibility for it. You just don't get it, do you? It is you who don't get it, you irritating little man. I apologised. Gareth apologised. What more do you want me to do. I have accepted responsibility for the remark, and the fact that you and your compadres couldn't see it as humour. What more do you want me to do. Get on a ****ing plane and come and beg for forgiveness at your door? Now grow up for christ sake, and drop it. I will leave this with a quote from the Bible: "Every man is justified in his own sight." In that case, why not drop this silly argument? Sheesh. |
#58
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"William Sommerwerck" wrote in message ... "Arfa Daily" wrote in message ... Oh dear. Of course we understand the significance of them and the huge technical advance that they represented, which is what made Gareth's use of the word "crap" (with the British accent of meaning), funny. I accept that this is a very subtle form of humour, and perhaps one that as an American, you don't understand. Stop patronizing us. (Or at least, me.) Despite being a stupid American (and let's face it, Americans are stupid) I understand subtle and ironic humor. THAT ISN'T THE ISSUE, though you insist on it. Arfa, you seem to think that merely saying something -- especially in print -- necessarily carries the context. IT DOESN'T. Is it too much to ask that you say "Whoops! I didn't stop to think that there was no way an American could have gotten the joke, and would have misinterpreted it as a stupid and possibly offensive remark."? How many ****ing times have I got to say it ? I already have apologised to you and the other guy but you just can't let it go, can you ? Now **** off and pedal your senseless drivel somewhere else. I've stopped listening to you ... Here's another example... In the US, "geezer" is considered somewhat offensive, implying excessive age or senility. In Great Britain, it's something of a compliment. No it isn't. Perhaps in London, when used with another word such as "Diamond", it might occasionally been seen as such, but otherwise, it is a fairly derogatory term. So don't try to patronise me either, by pretending that you understand all about British English. Unless you have lived here for at least 30 years, you don't. |
#59
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Fri, 8 Jul 2011 04:36:41 -0700, "William Sommerwerck"
wrote: Here's another example... In the US, "geezer" is considered somewhat offensive, implying excessive age or senility. In Great Britain, it's something of a compliment. No listing for "crap" in the British to US dictionary: http://www.translatebritish.com/dictionary/c but there is one for "geezer": http://www.translatebritish.com/dictionary/g which means "dude". For settling such differences in interpretation, Americans prefer litigation, where the winner is whomever is left standing after everyone else runs out of money. The British are move civilized, preferring trial by combat. Confession: I like watching the old Dr Who shows. (The new shows suck). The only problem is that I fail to understand most of the subtle jokes, puns, political parodies, and UK specific terms. -- Jeff Liebermann 150 Felker St #D http://www.LearnByDestroying.com Santa Cruz CA 95060 http://802.11junk.com Skype: JeffLiebermann AE6KS 831-336-2558 |
#60
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Fri, 8 Jul 2011 01:50:55 +0100, "Arfa Daily"
wrote: I don't know how many more ways that I can say it to you. It *was* humour - allbeit a variety that you seem unable to pick the bones out of. The comment was *not* intended to be offensive no matter what you think, and would not have been considered so by any British person. Welcome to one of the many joys of internationalization. Kinda like the Chevy Nova automobile of the 1960's, which means "doesn't go" in Spanish. More horror stories of misinterpretation: http://www.learnenglish.de/mistakes/HorrorMistakes.htm http://marketinghackz.com/10-product-and-campaign-blunders-to-learn-from/ There are also differences in methodology which will cause problems. For example: [Q] What's the difference between a bribe and a commission? [A] When it's paid. A bribe in advance. A commission after. Otherwise they're the same. In many parts of the world, anyone taking a commission is considered a fool and bribery is considered the norm. In other parts, bribery is a crime, while taking a commission is considered acceptable. Compromises, such as bank loan "points", where the bank takes its profits in advance, marginally avoids the problem. Wars have also been fought and nearly lost because of these differences in terminology. During WWII, the allied general staff was thoroughly confused when someone suggested "tabling" some action item. In the US, that means delaying a decision. In England, it means killing the idea. It also extends to personal habits. My family is from Poland. Half are from the German side, the other half from the Russian. This became a problem during the annual Passover dinner, where the two sides would line up on opposite sides of the long table, and glare at each other in disgust. The Germans were very much into table manners, never touching the food and using the forks and knives to surgically dissect the food. The Russians were into reach and grab, stopping short of throwing the food across the table. To the Germans, the Russians ate like pigs. To the Russians, the Germans were pretentious and pretending to act like the upper classes of old Russia. Many family wars were fought over the proper operation of the knife and fork. Us kids would mimick the mannerisms of whichever side we wanted to impress at the time. This and other differences were not resolved until most of both sides had died. Treaties, legal contracts and laws were originally written in Latin, because a dead language was not subject to dynamic changes in usage, and therefore was far less subject to misinterpretation. For those in this discussion that are less than tolerant about using easily understandable terms, I recommend working with a virtual company, where the various members are scattered all over the world. Misunderstands are epidemic to the uninitiated and inexperienced. One develops far more tolerance of alleged insults than has been demonstrated in this discussion. In international discussions, I use a totally different style of writing and speaking. Lots of rules and hints, but one rule that is mandatory is "no slang". -- Jeff Liebermann 150 Felker St #D http://www.LearnByDestroying.com Santa Cruz CA 95060 http://802.11junk.com Skype: JeffLiebermann AE6KS 831-336-2558 |
#61
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Jul 8, 4:36*am, "William Sommerwerck"
wrote: "Arfa Daily" wrote in message ... Oh dear. Of course we understand the significance of them and the huge technical advance that they represented, which is what made Gareth's use of the word "crap" (with the British accent of meaning), funny. I accept that this is a very subtle form of humour, and perhaps one that as an American, you don't understand. Stop patronizing us. (Or at least, me.) Despite being a stupid American (and let's face it, Americans are stupid) I understand subtle and ironic humor.. THAT ISN'T THE ISSUE, though you insist on it. Arfa, you seem to think that merely saying something -- especially in print -- necessarily carries the context. IT DOESN'T. Is it too much to ask that you say "Whoops! I didn't stop to think that there was no way an American could have gotten the joke, and would have misinterpreted it as a stupid and possibly offensive remark."? Here's another example... In the US, "geezer" is considered somewhat offensive, implying excessive age or senility. In Great Britain, it's something of a compliment. In the US, a "geezer" is an injection drug user, typically a heroin addict. See, for example, _The concise new Partridge dictionary of slang and unconventional English_ byEric Partridge, Tom Dalzell, Terry |
#62
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Jul 8, 7:31*am, Jeff Liebermann wrote:
On Fri, 8 Jul 2011 04:36:41 -0700, "William Sommerwerck" wrote: Here's another example... In the US, "geezer" is considered somewhat offensive, implying excessive age or senility. In Great Britain, it's something of a compliment. No listing for "crap" in the British to US dictionary: http://www.translatebritish.com/dictionary/c but there is one for "geezer": http://www.translatebritish.com/dictionary/g which means "dude". For settling such differences in interpretation, Americans prefer litigation, where the winner is whomever is left standing after everyone else runs out of money. *The British are move civilized, preferring trial by combat. Confession: *I like watching the old Dr Who shows. *(The new shows suck). *The only problem is that I fail to understand most of the subtle jokes, puns, political parodies, and UK specific terms. It took me years to understand the difference between a quango and a boffin. |
#63
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Jul 8, 8:13*am, Jeff Liebermann wrote:
It also extends to personal habits. *My family is from Poland. *Half are from the German side, the other half from the Russian. *This became a problem during the annual Passover dinner, where the two sides would line up on opposite sides of the long table, and glare at each other in disgust. *The Germans were very much into table manners, never touching the food and using the forks and knives to surgically dissect the food. *The Russians were into reach and grab, stopping short of throwing the food across the table. *To the Germans, the Russians ate like pigs. *To the Russians, the Germans were pretentious and pretending to act like the upper classes of old Russia. *Many family wars were fought over the proper operation of the knife and fork. *Us kids would mimick the mannerisms of whichever side we wanted to impress at the time. *This and other differences were not resolved until most of both sides had died. I thought the Litvaks were regarded as the more hoity-toity ones, the snobby intellectuals. Or am I misreading this? |
#64
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Fri, 8 Jul 2011 08:15:32 -0700 (PDT), spamtrap1888
wrote: Here's another example... In the US, "geezer" is considered somewhat offensive, implying excessive age or senility. In Great Britain, it's something of a compliment. In the US, a "geezer" is an injection drug user, typically a heroin addict. See, for example, _The concise new Partridge dictionary of slang and unconventional English_ byEric Partridge, Tom Dalzell, Terry There's also a difference in pronunciation. See: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/geezer and click the two flag icons in the top left of the page. (Now you know why I call it a "computah"). -- Jeff Liebermann 150 Felker St #D http://www.LearnByDestroying.com Santa Cruz CA 95060 http://802.11junk.com Skype: JeffLiebermann AE6KS 831-336-2558 |
#65
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Thu, 7 Jul 2011 04:38:05 -0700, "William Sommerwerck"
wrote: "D" wrote in message web.com... I have a "disposable" plastic POS I wear while biking, etc. It has its place, and I'm glad to have it. But judging a 50 year old wris****ch which was at the cutting edge of its discipline when it was made by the TECHNICAL standards of today is pretty myopic, and misses the point entirely. The Accutron site referenced states that the stepper wheel was made using a proprietary process that other companies were unable to duplicate. In fact, the machine used to make it was deliberately destroyed by the company that bought out Bulova. That's because the index wheel was made from beryllium copper. It could be duplicated, but my guess(tm) is that none of the workers wanted to be near it. Beryllium dust is extrememly toxic and hazardous. Beryllium copper is only about 2% beryllium, but still required exotic dust control in the machining process. Bulova went through several hands before Citizen bought what was left. The machine was possibly destroyed because of the hazardous material problem: http://en.wikipedia.org/wiki/Beryllium_poisoning I'm surprised no one has revived the Accutron. I have my father's, and when my budget allows, I'll have a CLA performed. They've been cloned. I have two that I bought for peanuts. No batteries, so I don't know if they work. One is an Elton clone: http://accutron.org/214/clones.htm The other is an unknown. Fun exercise: Guess how much a current reproduction of the Accutron would sell for today? My offhand guess is about $3,000. That might explain why they're not being reproduced. Finding usable batteries is a problem. Mercury batteries are no longer made, and the higher voltage silver-oxide substitutes work arounds are somewhat of a challenge: http://www.accutron214.com/AccutronBattery.htm http://www.boomertime.com/3%20Accutron/A1688/A1688.htm -- Jeff Liebermann 150 Felker St #D http://www.LearnByDestroying.com Santa Cruz CA 95060 http://802.11junk.com Skype: JeffLiebermann AE6KS 831-336-2558 |
#66
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Fri, 8 Jul 2011 08:22:05 -0700 (PDT), spamtrap1888
wrote: I thought the Litvaks were regarded as the more hoity-toity ones, the snobby intellectuals. Or am I misreading this? Litvaks are Jews from Lithuania, not Poland. The dinner table holiday politics had nothing to do with intellectuals. If it hadn't been for WWII, the Polish cavalry would have conquered Europe, and we might all be speaking Polish today. -- Jeff Liebermann 150 Felker St #D http://www.LearnByDestroying.com Santa Cruz CA 95060 http://802.11junk.com Skype: JeffLiebermann AE6KS 831-336-2558 |
#67
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
Fun exercise: Guess how much a current reproduction of the
Accutron would sell for today? My offhand guess is about $3,000. That might explain why they're not being reproduced. I could see $300, from an Asian plant. Watches tend to be overpriced anyway (they always have been), so anyone making an Accutron would have to decide where the price/volume line would be drawn. |
#68
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On 7/8/2011 4:11 AM, Ron D. wrote:
You MIGHT be able to find something he http://www.mouser.com/Semiconductors...=diode&FS=True , but you'll need the current drawn by the watch using a feedback ammeter. You could build one simple enough. Ron - Thanks for the helpful replies. The Mouser chart is especially interesting. I've used both Digikey & Mouser in the past used to build a lot of audio equipment, good sources. Dan |
#69
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On 7/8/2011 11:21 AM, D wrote:
On 7/8/2011 4:11 AM, Ron D. wrote: You MIGHT be able to find something he http://www.mouser.com/Semiconductors...=diode&FS=True , but you'll need the current drawn by the watch using a feedback ammeter. You could build one simple enough. Ron - Thanks for the helpful replies. The Mouser chart is especially interesting. I've used both Digikey & Mouser in the past used to build a lot of audio equipment, good sources. Dan Oh and I do have a fair amount of test gear (several digital meters, an oscilloscope, etc. so that's no problem ;-) Dan |
#70
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
On Thu, 07 Jul 2011 19:32:48 -0700, Jeff Liebermann wrote:
On Fri, 8 Jul 2011 02:05:08 +0100, "Arfa Daily" wrote: Frankly, I'm surprised that the humour of Gareth's remark passed so completely over your head, Jeff ... :-\ Arfa What humor? Besides, I only write humor, I never read it. LOL! -- Live Fast Die Young, Leave A Pretty Corpse |
#71
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"Jeff Liebermann" There are also differences in methodology which will cause problems. For example: [Q] What's the difference between a bribe and a commission? [A] When it's paid. A bribe in advance. A commission after. Otherwise they're the same. ** Hardly the case at all. In many parts of the world, anyone taking a commission is considered a fool and bribery is considered the norm. In other parts, bribery is a crime, while taking a commission is considered acceptable. ** A " bribe " is a payment or a gift intended to influence a person ( usually in some position of authority) to act in a way favourable to the bribe giver and this action is not legal. For example, bribing a police officer to turn a blind eye to one's transgression of the law. In places where offering " bribes " is standard practice, it is often to have an official do their regular job in relation to the bribe giver - so it not seen as corrupt. However a "commission" is an previously agreed payment of part of a price or service fee made to a person responsible for causing the original payment to occur. The typical example is a commission paid for making sales. The law in most places prescribes " secret commissions " as being corrupt payments offered in order to influence decision makers and advice givers in relation to contracts and purchases. These are also know as " kick backs ". ..... Phil |
#72
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"Phil Allison" **Should be: The law in most places proscribes " secret commissions " .... .... Phil |
#73
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
Take a look he http://zone.ni.com/devzone/cda/tut/p/id/5448 for
the difference between a FB and shunt ammeter. The output of the op amp is -I*Rf . In practical designs there is a capacitor across the feedback resistor. The OP amps needs a low Vos and needs to be unity gain stable. You can use two 9V batteries which I have done or use a rail splitter. I've built plenty of them. It is important to get a handle on the operating current. |
#74
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
"Jeff Liebermann" wrote in message ... On Fri, 8 Jul 2011 04:36:41 -0700, "William Sommerwerck" wrote: Here's another example... In the US, "geezer" is considered somewhat offensive, implying excessive age or senility. In Great Britain, it's something of a compliment. No listing for "crap" in the British to US dictionary: http://www.translatebritish.com/dictionary/c but there is one for "geezer": http://www.translatebritish.com/dictionary/g which means "dude". For settling such differences in interpretation, Americans prefer litigation, where the winner is whomever is left standing after everyone else runs out of money. The British are move civilized, preferring trial by combat. Confession: I like watching the old Dr Who shows. (The new shows suck). The only problem is that I fail to understand most of the subtle jokes, puns, political parodies, and UK specific terms. -- Jeff Liebermann Jeff. The site that you refer to is American owned by someone in MI. For the most part, the word "geezer" in the UK, does not mean what UK people would generally associate with the useage of the word "dude", which we see as meaning 'cool' or a sort of American version of 'mate'. A friend of my son's, who is almost 30 years old, calls everyone dude, in exactly the same context as I would use 'mate', being somewhat older than he. Geezer is somewhat archaic now anyway. It was a word originally coined a very long time ago, and predominantly used by 'kids' to describe anyone over the age of about 40 in a slightly derogatory way. Such as "That ol' geezer down the road never does anything but moan about us playing football outside his house ". In the east end of London, it can be used a bit differently. It might have the word "diamond" added to it to say something like "Fred down the bookie's is a right diamond geezer" meaning a good all round bloke. see http://dictionary.reference.com/browse/geezer and http://www.londonslang.com/db/d/ Arfa |
#75
Posted to sci.electronics.repair
|
|||
|
|||
Means of dropping watch battery voltage by .2 Volts
snip Wars have also been fought and nearly lost because of these differences in terminology. During WWII, the allied general staff was thoroughly confused when someone suggested "tabling" some action item. In the US, that means delaying a decision. In England, it means killing the idea. That's not actually quite right Jeff. The word "Tabling" and phrase "tabling a motion" is used all the time in British governmental procedure and negotiations between parties, and means to put up an idea for consideration (now, not some time in the future). It also extends to personal habits. My family is from Poland. Half are from the German side, the other half from the Russian. This became a problem during the annual Passover dinner, where the two sides would line up on opposite sides of the long table, and glare at each other in disgust. The Germans were very much into table manners, never touching the food and using the forks and knives to surgically dissect the food. The Russians were into reach and grab, stopping short of throwing the food across the table. To the Germans, the Russians ate like pigs. To the Russians, the Germans were pretentious and pretending to act like the upper classes of old Russia. Many family wars were fought over the proper operation of the knife and fork. Us kids would mimick the mannerisms of whichever side we wanted to impress at the time. This and other differences were not resolved until most of both sides had died. Treaties, legal contracts and laws were originally written in Latin, because a dead language was not subject to dynamic changes in usage, and therefore was far less subject to misinterpretation. For those in this discussion that are less than tolerant about using easily understandable terms, I recommend working with a virtual company, where the various members are scattered all over the world. Misunderstands are epidemic to the uninitiated and inexperienced. One develops far more tolerance of alleged insults than has been demonstrated in this discussion. In international discussions, I use a totally different style of writing and speaking. Lots of rules and hints, but one rule that is mandatory is "no slang". -- Jeff Liebermann Yes, and therein lies the problem with this discussion. It has all hinged on use of a slang word, and its misinterpretation - especially by some on here that are well aware of this problem, and should know better. With hindsight, I include myself in that. Some 'definitions' that have been put forward here - including your one above - clearly demonstrate that what people understand to be the meaning of a word in a country other than their own, is often misguided, and sometimes misled by the wonders of the www ... Arfa |
Reply |
|
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
MCBs for low voltage (as in 12 volts) - practical? | UK diy | |||
Strange Voltage Outlets / 347 volts ????? | Home Repair | |||
Run a 9.6 volt Makita drill off 12 volt car battery - voltatage dropping resistor ? | Electronics Repair |