Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
UK diy (uk.d-i-y) For the discussion of all topics related to diy (do-it-yourself) in the UK. All levels of experience and proficency are welcome to join in to ask questions or offer solutions. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#1
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
What is the difference in meaning between parked and parked up?
Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? |
#2
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
What about knocked up?
Brian -- ----- -- This newsgroup posting comes to you directly from... The Sofa of Brian Gaff... Blind user, so no pictures please Note this Signature is meaningless.! "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? |
#3
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 18/07/2019 16:10, Brian Gaff wrote:
What about knocked up? "Knocker-upper" used to be a job. -- Max Demian |
#4
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 18/07/2019 17:15, Max Demian wrote:
On 18/07/2019 16:10, Brian Gaff wrote: What about knocked up? "Knocker-upper" used to be a job. A sagger-maker's bottom-knocker? |
#5
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]() "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, train stations instead of railway stations and even get really depraved and use words like OK at times too. |
#6
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 19 Jul 2019 03:36:07 +1000, blatha, better known as cantankerous
trolling senile geezer Rodent Speed, wrote: FLUSH troll**** |
#7
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 18/07/2019 17:15, Max Demian wrote:
On 18/07/2019 16:10, Brian Gaff wrote: What about knocked up? "Knocker-upper" used to be a job. As did "saggar maker's bottom knocker." SteveW |
#8
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer
wrote: On 18/07/2019 17:15, Max Demian wrote: On 18/07/2019 16:10, Brian Gaff wrote: What about knocked up? "Knocker-upper" used to be a job. A sagger-maker's bottom-knocker? saggar -- Roger Hayter |
#9
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
In message , blatha
writes "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, There's a difference. When flying was new, a port was where ships sailed in and out of - and a place of entry and exit to/from the country. Otherwise it was usually a 'harbour'. By analogy, an 'airport' is usually large and international - and an 'airfield' isn't. However, a word rarely used in modern parlance is 'aerodrome'. train stations instead of railway stations 'Train station' drives me mad. However, we seem to accept 'bus station' (a place where buses stand still for longish periods). You could argue that rails ALWAYS stand still, no matter where they are. and even get really depraved and use words like OK at times too. It's better than 'alright' (as a single word). It's also international. Don't get me going about people who now habitually start sentences with "So" instead of "Well". -- Ian |
#10
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 19/07/2019 11:15, Ian Jackson wrote:
In message , blatha writes "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, There's a difference. When flying was new, a port was where ships sailed in and out of - and a place of entry and exit to/from the country. Otherwise it was usually a 'harbour'. By analogy, an 'airport' is usually large and international - and an 'airfield' isn't. However, a word rarely used in modern parlance is 'aerodrome'. Indeed. Blatha is as usual long on bla short on facts. Aerodrome means a runway or place for aircraft. It is sunonmous with airfield. An airport is rather different as you point out. train stations instead of railway stations 'Train station' drives me mad. However, we seem to accept 'bus station' (a place where buses stand still for longish periods). You could argue that rails ALWAYS stand still, no matter where they are. Why? a station is a place where things are to be found. As in work staion, play station. "station (n.) late 13c., "place which one normally occupies," from Old French stacion, estacion "site, location; station of the Cross; stop, standstill," from Latin stationem (nominative statio) "a standing, standing firm; a post, job, position; military post; a watch, guard, sentinel; anchorage, port" (related to stare "to stand"), from PIE *steti-, suffixed form of root *sta- "to stand, make or be firm." Meaning "each of a number of holy places visited in succession by pilgrims" is from late 14c., as in Station of the Cross (1550s). Meaning "fixed uniform distance in surveying" is from 1570s. Sense of "status, rank" is from c. 1600. Meaning "military post" in English is from c. 1600. The meaning "place where people are stationed for some special purpose" (as in polling station) is first recorded 1823. Radio station is from 1912; station break, pause in broadcasting to give the local station a chance to identify itself, is from 1942. The meaning "regular stopping place" is first recorded 1797, in reference to coach routes; applied to railroads 1830. Station-master is from 1836. Station wagon in the automobile sense is first recorded 1929, from earlier use for a horse-drawn conveyance that took passengers to and from railroad stations (1894). Station house "police station" is attested from 1836. " and even get really depraved and use words like OK at times too. It's better than 'alright' (as a single word). It's also international. Don't get me going about people who now habitually start sentences with "So" instead of "Well". So and so said such and such Until stopped by the bell. He asked me what I thought of that... "I just said : "Well, well, well!" -- There is nothing a fleet of dispatchable nuclear power plants cannot do that cannot be done worse and more expensively and with higher carbon emissions and more adverse environmental impact by adding intermittent renewable energy. |
#11
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
In article ,
The Natural Philosopher wrote: On 19/07/2019 11:15, Ian Jackson wrote: In message , blatha writes "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? Living languages change over time. That‘s why even you lot now talk about airports instead of airfields, There's a difference. When flying was new, a port was where ships sailed in and out of - and a place of entry and exit to/from the country. Otherwise it was usually a 'harbour'. By analogy, an 'airport' is usually large and international - and an 'airfield' isn't. However, a word rarely used in modern parlance is 'aerodrome'. Indeed. Blatha is as usual long on bla short on facts. Aerodrome means a runway or place for aircraft. It is sunonmous with airfield. In the days when people started flying an airfield was just that - a field where planes took off and landed. I pass a still active one just off the A303's eastern end. (Popham Airfield) and even get really depraved and use words like OK at times too. It's better than 'alright' (as a single word). It's also international. Don't get me going about people who now habitually start sentences with "So" instead of "Well". So and so said such and such Until stopped by the bell. He asked me what I thought of that... "I just said : "Well, well, well!" 3 holes in the ground. -- -- from KT24 in Surrey, England "I'd rather die of exhaustion than die of boredom" Thomas Carlyle |
#12
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 18/07/2019 18:36, blatha wrote:
Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, I agree with the 'living languages change' portion but there is a BiG difference between airstrips, airfields and air ports. I can't remember it verbatim (56 now, 14 at the time I was taught this in the ATC) but they defined them as Aistrip :-flat(ish) strip of ground aeroplanes could land and take of from. Airfield :-as above but spread over a wider area with places to store planes, fuel, passengers etc Airport:- as above but with customs facilities ('port facilities in fact' ; always remember that line) |
#13
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 19/07/2019 00:53, Roger Hayter wrote:
Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer wrote: On 18/07/2019 17:15, Max Demian wrote: On 18/07/2019 16:10, Brian Gaff wrote: What about knocked up? "Knocker-upper" used to be a job. A sagger-maker's bottom-knocker? saggar Indeed. My typing seems to be getting worse and worse these days and I'm not catching all the mistakes as I used to. SteveW |
#14
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
In message , The Natural Philosopher
writes On 19/07/2019 11:15, Ian Jackson wrote: In message , blatha writes train stations instead of railway stations 'Train station' drives me mad. However, we seem to accept 'bus station' (a place where buses stand still for longish periods). You could argue that rails ALWAYS stand still, no matter where they are. Why? a station is a place where things are to be found. As in work staion, play station. Which is exactly the point was making. "Station" is from yer Latin, innit - from memory Sto Stare Stedi Statum (or sumfink like that - it's been over 60 years). Nevertheless, I hate 'train station'. It appears that even the Americans sometimes say 'railway station'. https://1clickurls.com/ezZBpGs -- Ian |
#15
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]() "Ian Jackson" wrote in message ... In message , blatha writes "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, There's a difference. When flying was new, a port was where ships sailed in and out of - and a place of entry and exit to/from the country. Otherwise it was usually a 'harbour'. By analogy, an 'airport' is usually large and international - and an 'airfield' isn't. However, a word rarely used in modern parlance is 'aerodrome'. I intended to use the world aerodrome instead of airfield. Airfield did make some sense before they changed to runways. But there isnt much logic with some words, most obviously with flammable and inflammable. train stations instead of railway stations 'Train station' drives me mad. However, we seem to accept 'bus station' (a place where buses stand still for longish periods). You could argue that rails ALWAYS stand still, no matter where they are. and even get really depraved and use words like OK at times too. It's better than 'alright' (as a single word). It's also international. Don't get me going about people who now habitually start sentences with "So" instead of "Well". Why is one any worse than the other ? You basically dont like change. |
#16
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 20 Jul 2019 03:31:24 +1000, blatha, better known as cantankerous
trolling senile geezer Rodent Speed, wrote: I intended to use the world aerodrome instead of airfield. Who gives a **** what you intend or don't intend, you abnormal trolling senile pest? BTW, 03:31 am in Australia? LOL And you've been up and trolling for OVER AN HOUR already! LMAO -- Keema Nam addressing nym-shifting senile Rodent: "You are now exposed as a liar, as well as an ignorant troll." "MID: .com" |
#17
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
In message , blatha
writes You basically dont like change. You never spoke five (or is it really six?) truer words. -- Ian |
#18
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]() "soup" wrote in message ... On 18/07/2019 18:36, blatha wrote: Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, I mangled that, meant to say aerodrome instead of airfield. I agree with the 'living languages change' portion but there is a BiG difference between airstrips, airfields and air ports. I can't remember it verbatim (56 now, 14 at the time I was taught this in the ATC) but they defined them as Aistrip :-flat(ish) strip of ground aeroplanes could land and take of from. Airfield :-as above but spread over a wider area with places to store planes, fuel, passengers etc Airport:- as above but with customs facilities ('port facilities in fact' ; always remember that line) That was never common usage. |
#19
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 20 Jul 2019 08:58:10 +1000, blatha, better known as cantankerous
trolling senile geezer Rodent Speed, wrote: I mangled that, meant to say aerodrome instead of airfield. Are you sure, senile idiot? Senilely sure? BG -- Bod addressing senile Rot: "Rod, you have a sick twisted mind. I suggest you stop your mindless and totally irresponsible talk. Your mouth could get you into a lot of trouble." Message-ID: |
#20
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 19/07/2019 21:18, Ian Jackson wrote:
In message , blatha writes You basically dont like change. You never spoke five (or is it really six?) truer words. You never struck me as a conservative. -- Outside of a dog, a book is a man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read. Groucho Marx |
#21
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 19/07/2019 23:58, blatha wrote:
"soup" wrote in message ... On 18/07/2019 18:36, blatha wrote: Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, I mangled that, meant to say aerodrome instead of airfield. I agree with the 'living languages change' portion but there is aÂ* BiG difference between airstrips, airfields and air ports. I can't remember it verbatim (56 now, 14 at the time I was taught this in the ATC) but they defined them as Aistrip :-flat(ish) strip of ground aeroplanes could land and take of from. Airfield :-as above but spread over a wider area with places to store planes, fuel, passengers etc Â*Airport:- as above but with customs facilities ('port facilities in fact' ; always remember that line) That was never common usage. Yes it was, troll. *plonk* -- Outside of a dog, a book is a man's best friend. Inside of a dog it's too dark to read. Groucho Marx |
#22
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On 19/07/2019 23:58, blatha wrote:
"soup" wrote in message ... On 18/07/2019 18:36, blatha wrote: Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, I mangled that, meant to say aerodrome instead of airfield. I agree with the 'living languages change' portion but there is aÂ* BiG difference between airstrips, airfields and air ports. I can't remember it verbatim (56 now, 14 at the time I was taught this in the ATC) but they defined them as Aistrip :-flat(ish) strip of ground aeroplanes could land and take of from. Airfield :-as above but spread over a wider area with places to store planes, fuel, passengers etc Â*Airport:- as above but with customs facilities ('port facilities in fact' ; always remember that line) That was never common usage. I never said it was "common usage" just that that is (paraphrased) what I was taught. |
#23
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]() "soup" wrote in message ... On 19/07/2019 23:58, blatha wrote: "soup" wrote in message ... On 18/07/2019 18:36, blatha wrote: Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, I mangled that, meant to say aerodrome instead of airfield. I agree with the 'living languages change' portion but there is a BiG difference between airstrips, airfields and air ports. I can't remember it verbatim (56 now, 14 at the time I was taught this in the ATC) but they defined them as Aistrip :-flat(ish) strip of ground aeroplanes could land and take of from. Airfield :-as above but spread over a wider area with places to store planes, fuel, passengers etc Airport:- as above but with customs facilities ('port facilities in fact' ; always remember that line) That was never common usage. I never said it was "common usage" just that that is (paraphrased) what I was taught. Sure, but we were discussing common usage. |
#24
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On Mon, 22 Jul 2019 06:19:13 +1000, blatha, better known as cantankerous
trolling senile geezer Rodent Speed, wrote: I never said it was "common usage" just that that is (paraphrased) what I was taught. Sure, but we were discussing common usage. YOU were just spreading more of your troll****, senile troll! -- Keema Nam addressing nym-shifting senile Rodent: "You are now exposed as a liar, as well as an ignorant troll." "MID: .com" |
#25
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, July 19, 2019 at 12:39:38 PM UTC+1, charles wrote:
In article , The Natural Philosopher wrote: On 19/07/2019 11:15, Ian Jackson wrote: In message , blatha writes "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? Living languages change over time. That€˜s why even you lot now talk about airports instead of airfields, There's a difference. When flying was new, a port was where ships sailed in and out of - and a place of entry and exit to/from the country. Otherwise it was usually a 'harbour'. By analogy, an 'airport' is usually large and international - and an 'airfield' isn't. However, a word rarely used in modern parlance is 'aerodrome'. Indeed. Blatha is as usual long on bla short on facts. Aerodrome means a runway or place for aircraft. It is sunonmous with airfield. In the days when people started flying an airfield was just that - a field where planes took off and landed. I pass a still active one just off the A303's eastern end. (Popham Airfield) and even get really depraved and use words like OK at times too. It's better than 'alright' (as a single word). It's also international. Don't get me going about people who now habitually start sentences with "So" instead of "Well". So and so said such and such Until stopped by the bell. He asked me what I thought of that... "I just said : "Well, well, well!" 3 holes in the ground. -- -- from KT24 in Surrey, England "I'd rather die of exhaustion than die of boredom" Thomas Carlyle I learnt to fly in an airfield, or grass strip as they are also known as. Very handy when there was a strong cross wind as one could just fly into the wind and across the usual landing strip |
#26
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, July 19, 2019 at 11:31:40 AM UTC+1, Ian Jackson wrote:
In message , blatha writes "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? Living languages change over time. Thats why even you lot now talk about airports instead of airfields, There's a difference. When flying was new, a port was where ships sailed in and out of - and a place of entry and exit to/from the country. Otherwise it was usually a 'harbour'. By analogy, an 'airport' is usually large and international - and an 'airfield' isn't. However, a word rarely used in modern parlance is 'aerodrome'. train stations instead of railway stations 'Train station' drives me mad. However, we seem to accept 'bus station' (a place where buses stand still for longish periods). You could argue that rails ALWAYS stand still, no matter where they are. and even get really depraved and use words like OK at times too. It's better than 'alright' (as a single word). It's also international. Don't get me going about people who now habitually start sentences with "So" instead of "Well". -- Ian In Northern Ireland police stations are commonly called police barracks |
#27
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]() |
#28
![]()
Posted to uk.d-i-y
|
|||
|
|||
![]()
In article ,
wrote: On Friday, July 19, 2019 at 11:31:40 AM UTC+1, Ian Jackson wrote: In message , blatha writes "Gareth's was W7 now W10 Downstairs Computer" wrote in message ... What is the difference in meaning between parked and parked up? Listen and listen up? Active and proactive? (I knew about active and reactive) Antennae and antennas? Are these crass Americans taken up by the literacy-challenged of this country? Living languages change over time. That‘s why even you lot now talk about airports instead of airfields, There's a difference. When flying was new, a port was where ships sailed in and out of - and a place of entry and exit to/from the country. Otherwise it was usually a 'harbour'. By analogy, an 'airport' is usually large and international - and an 'airfield' isn't. However, a word rarely used in modern parlance is 'aerodrome'. train stations instead of railway stations 'Train station' drives me mad. However, we seem to accept 'bus station' (a place where buses stand still for longish periods). You could argue that rails ALWAYS stand still, no matter where they are. and even get really depraved and use words like OK at times too. It's better than 'alright' (as a single word). It's also international. Don't get me going about people who now habitually start sentences with "So" instead of "Well". -- Ian In Northern Ireland police stations are commonly called police barracks could that be that some police live there? -- from KT24 in Surrey, England "I'd rather die of exhaustion than die of boredom" Thomas Carlyle |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
Our Trouble With Trains | Metalworking | |||
More incompetence All trains halted in south Wales by power failure. | UK diy | |||
Road trains | Metalworking | |||
Trains | Metalworking | |||
Bathtub, surround quandry...acrylic, fiberglass, Swanstone, Veritek, etc.etc.etc. | Home Repair |