Fuk-u-shima
On Mar 17, 12:52*am, wrote:
On Wed, 16 Mar 2011 19:14:02 -0700, Rich Grise
wrote:
Ignoramus19837 wrote:
Just a nitpick, but the transliteration from the Japanese
is "Fu-ku-shi-ma."
"Fuk-u-shima" tempts me to say, "Same to you, shima!"
Hope This Helps!
Rich
I worked for a Japanese company. My direct supervisor's last name was
"Shima". I prefer Fuk-U-Shima.
Dave
Shima means Island.
|