View Single Post
  #12   Report Post  
Posted to rec.woodworking
Edwin Pawlowski
 
Posts: n/a
Default Well I'm glad he cleared that up!


"Lee Michaels" wrote in message

I took it home and studied it awhile. I then wrote a translation for the
few critical pages they needed and charged them a hefty fee.


The past was not understandable. now is understandable by the word you write
to translate from another language to his language that can be understood by
many. Make the spelling not rong to so the mans and the womans can reed to.
Not just one page but too. . Good it is done by you. Make a situation for
you is good for them is good. For them to win is good for you, for you to
win is good for them in the situation of the company. And for you. Again
may you do this not in the past. but in a time frame suitable for then, not
now. A time forward from this time to that time. .

We'd also like it in Spanish.