Home |
Search |
Today's Posts |
|
Woodworking (rec.woodworking) Discussion forum covering all aspects of working with wood. All levels of expertise are encouraged to particiapte. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#1
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
Why do we call it "stain"?
"A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. "To bring into disrepute, taint or tarnish", is another. Certainly not that! "A blemish on one's moral character or reputation", oh my! "To soil with foreign matter", shameful! It leads one to believe that the definitional progenitors speak only of the application of foul substances to freshly prepared cherry, in which case they might have the right of it, whilst not solving for all instances and intents. We must needs rehabilitate this terminology. We must prescind from its unfortunate linguistic antecedents and embrace a more felicitous phraseology. One might initially and reflexively suggest the use of, "Color", although that smacks of what the brethren at Crayola are up to. Then again, "Enhance" might fill the bill, but it is so ensnared in the current trend involving the ballooning of lips and breasts, to the point of cartoonish excess, that one would not wish to be so associated with the term. "Fake", certainly describes the intent, albeit not the intention of the effect of the affect (or, if that the affect of the effect?). I would suggest the use of "Faux", but that would be a misdirection through indirection. Well, we are obviously in a quagmire whichever way we turn on this. It might be best to let the wood speak for itself and not involve ourselves in the nasty propinquity of dissimilitude and verisimilitude. Well, that's about it. I haven't the slightest idea of how to solve this problem and leave the floor open to my bettors. Regards, Tom Watson tjwatson1ATcomcastDOTnet (real email) http://home.comcast.net/~tjwatson1/ |
#2
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
well, given that the intent of most stains (the woodworking sort, that
is) is to simulate the effects of age, the name may not be as great a misnomer as all that.... |
#3
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
On Mar 26, 8:51 pm, wrote:
well, given that the intent of most stains (the woodworking sort, that is) is to simulate the effects of age, the name may not be as great a misnomer as all that.... Don't overlook the role stains play in the quest of homoginizing different flitches of wood. If one builds a single piece of furniture from a mix of white- and red oak, ash, and others, to apply a nice heavy stain will certainly make it all look 'the same'. Grand Rapids furniture, from the tail end of the 19 th century to the l950's was often stained heavily for just that purpose. There are many examples, both historic and current. r |
#4
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
We call it "stain" or "stained" because you can't throw it in the
washing machine with Tide and have bare wood when the cycle is over. On Mon, 26 Mar 2007 20:09:30 -0400, Tom Watson wrote: Why do we call it "stain"? "A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. "To bring into disrepute, taint or tarnish", is another. Certainly not that! "A blemish on one's moral character or reputation", oh my! "To soil with foreign matter", shameful! It leads one to believe that the definitional progenitors speak only of the application of foul substances to freshly prepared cherry, in which case they might have the right of it, whilst not solving for all instances and intents. We must needs rehabilitate this terminology. We must prescind from its unfortunate linguistic antecedents and embrace a more felicitous phraseology. One might initially and reflexively suggest the use of, "Color", although that smacks of what the brethren at Crayola are up to. Then again, "Enhance" might fill the bill, but it is so ensnared in the current trend involving the ballooning of lips and breasts, to the point of cartoonish excess, that one would not wish to be so associated with the term. "Fake", certainly describes the intent, albeit not the intention of the effect of the affect (or, if that the affect of the effect?). I would suggest the use of "Faux", but that would be a misdirection through indirection. Well, we are obviously in a quagmire whichever way we turn on this. It might be best to let the wood speak for itself and not involve ourselves in the nasty propinquity of dissimilitude and verisimilitude. Well, that's about it. I haven't the slightest idea of how to solve this problem and leave the floor open to my bettors. Regards, Tom Watson tjwatson1ATcomcastDOTnet (real email) http://home.comcast.net/~tjwatson1/ |
#5
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"Tom Watson" wrote in message news Why do we call it "stain"? "A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. Snip I haven't the slightest idea of how to solve this problem and leave the floor open to my bettors. Umm that would be because it "stains" the wood. What prompted you to ask the question? Or should I have asked, what reason did you have to ask that question? |
#6
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
Tom Watson wrote:
Why do we call it "stain"? Ever tried to get the sh%t of your hands? regards John |
#7
|
|||
|
|||
[quote=Tom Watson]Why do we call it "stain"?
One might initially and reflexively suggest the use of, "Color", although that smacks of what the brethren at Crayola are up to. Dear Tom, The woodpiece already has its own original "color" or "colour". Why not use "re-color" ? I enjoy reading your thread. It makes me thinking of so many names of so many things....and asking myself ....why why why ? Why train ? why plane ? etc.
__________________
I just like learning. The more I learn, the more I know I am not good at anything... Last edited by Sandingdust : March 27th 07 at 06:03 AM |
#8
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
Amen, brother. My wife complains that it looks like I've been picking
my ass all day. On Tue, 27 Mar 2007 12:33:54 +0800, John B wrote: Tom Watson wrote: Why do we call it "stain"? Ever tried to get the sh%t of your hands? regards John |
#9
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Using 230V 1Ph 60Hz Machines in 220/240V Country
Sandingdust wrote:
My question is : Can I use a Saw Bench (Table Saw) purchased from America with 230V power input in my country with 220/240V at 50hz power supply? Not at full power or on a continuous basis, there is simply not enough iron in 60 HZ motors to operate at 50 HZ for any length of time. Lew |
#10
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Using 230V 1Ph 60Hz Machines in 220/240V Country
On 27 Mar, 05:43, Sandingdust
wrote: My question is : Can I use a Saw Bench (Table Saw) purchased from America with 230V power input in my country with 220/240V at 50hz power supply? Single phase 230V power is compatible, although you're likely to have to rewire the connectors and switchgear. If you're bringing it into Europe, you're likely to have to comply with the PUWER '98 regulations. These impose some very sensible requirements on guards and switchgear (NVR at least, ideally a proper starter and isolator. Certainly not one of those crappy US toggle switches). They also have some requirements on spin-down times, which sometimes need brakes adding to heavier machines. The UK HSE has a good website on these things. There's a theoretical issue over frequency, where the eddy losses are higher at 50Hz than at 60Hz. This increases the heat dumped into the motor and for a motor whose output power is limited by heat build-up, then it'll still work fine, but you have to reduce the overall rating of it. This is a minor issue in practice. Although modern motors are "cheaply made" compared to 1950s design (which could equally well be termed "over-weight") you'll find that Chinese manufacture is designed for 50Hz anyway. As most hobbyist woodworking machinery runs at an easy duty cycle anyway, long-term heat build-up isn't as much of a problem as short-term over-current and simple Ohm losses in the windings. |
#11
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
Matt In Fenton wrote:
Amen, brother. My wife complains that it looks like I've been picking my ass all day. Come back after you've used orange Solar Lux. It looks like you've just had major surgery. G |
#12
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"Leon" wrote in message .. . Snip I haven't the slightest idea of how to solve this problem and leave the floor open to my bettors. Umm that would be because it "stains" the wood. What prompted you to ask the question? Or should I have asked, what reason did you have to ask that question? Umm, perhaps to dust off some words we (the vast unwashed majority) don't often get a chance to use? Tom -- Maker of Fine Sawdust and Thin Shavings Take out the One to email me. |
#13
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"Tom Bunetta" wrote in message ... Umm, perhaps to dust off some words we (the vast unwashed majority) don't often get a chance to use? Tom I believe you hit the nail on the head. |
#14
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
On Mar 26, 8:09 pm, Tom Watson wrote:
Why do we call it "stain"? "A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. (snip) Discolor is exactly what we are trying to do when using stain, is it not |
#15
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"B A R R Y" wrote in message et... Come back after you've used orange Solar Lux. It looks like you've just had major surgery. G Ipe dust also makes you think that you have been badly cut. The dust is bright yellowy green until it gets dampened by sweat or a cleaner like CMT Formula 2050. Then the dust turns Blood Red. |
#16
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
On Mar 26, 8:09 pm, Tom Watson wrote:
I haven't the slightest idea of how to solve this problem and leave the floor open to my bettors. Who's setting the odds? R |
#17
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
Leon wrote:
Ipe dust also makes you think that you have been badly cut. The dust is bright yellowy green until it gets dampened by sweat or a cleaner like CMT Formula 2050. Then the dust turns Blood Red. Ewww... |
#18
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely
this is not our intent. (snip) Discolor is exactly what we are trying to do when using stain, is it not That's a funny word. Are we "coloring" or "discoloring"? Is that like local usage for the spring phenomenon "unthaw"? (which happens to druive me nuts). Perhaps it's just the pejorative form: dis'ing [sic] the coloring process. rambling.... Steve -- Posted via a free Usenet account from http://www.teranews.com |
#19
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"C & S" wrote in message .. . "A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. (snip) Discolor is exactly what we are trying to do when using stain, is it not That's a funny word. Are we "coloring" or "discoloring"? Is that like local usage for the spring phenomenon "unthaw"? (which happens to druive me nuts). Being from Houston, the word "Thaw" coming from the weather reporters mouth would be foreigh to me. ;~) Unthaw would be to ReFreeze, no? What drives me nuts is, the vehivle "over turned" what happened to "rolled over"? Are they sure that the vehicle over turning was the cause of the roll over? May be the vehicle was going straight when it rolled over. The wrecker uprighted the over turned vehicle. Why not, the wrecker turned the car over. And my all time favorite form the cute young thing that was the traffic girl and is now the news anchor, The airplane "skidded into a crash". |
#20
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
On Mar 28, 9:04 am, "C & S" wrote:
"A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. (snip) Discolor is exactly what we are trying to do when using stain, is it not That's a funny word. Are we "coloring" or "discoloring"? Is that like local usage for the spring phenomenon "unthaw"? (which happens to druive me nuts). Perhaps it's just the pejorative form: dis'ing [sic] the coloring process. rambling.... Steve -- Posted via a free Usenet account fromhttp://www.teranews.com "unthaw" that's one I've never heard. In my experience, usage of "discolor" or "discoloration" has a negative connotation while "color" is usually regarded positively. Now where is the Oxford English Dictionary when I need it. |
#21
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
On Mar 28, 10:09 am, "Leon" wrote:
"C & S" wrote in s.com... "A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. (snip) Discolor is exactly what we are trying to do when using stain, is it not That's a funny word. Are we "coloring" or "discoloring"? Is that like local usage for the spring phenomenon "unthaw"? (which happens to druive me nuts). Being from Houston, the word "Thaw" coming from the weather reporters mouth would be foreigh to me. ;~) Unthaw would be to ReFreeze, no? What drives me nuts is, the vehivle "over turned" what happened to "rolled over"? Are they sure that the vehicle over turning was the cause of the roll over? May be the vehicle was going straight when it rolled over. The wrecker uprighted the over turned vehicle. Why not, the wrecker turned the car over. And my all time favorite form the cute young thing that was the traffic girl and is now the news anchor, The airplane "skidded into a crash". Now we're getting into the fascinating area of common usage. I claim some experience in this area as I have lived and worked in four English speaking countries and the differences in usage continue to fascinate me. "Overturned" (note: one word) sounds right to me as does "rolled over". However, I would say that "overturned" would be the more precise term of the two. "The wrecker uprighted the over turned vehicle" contains some redundancy: "uprighted" implies that the vehicle was already "overturned". "skidded into a crash" is interesting. It doesn't bother me too much but I would be inclined to say "skidded and crashed". |
#22
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"Jimbo" writes:
fascinate me. "Overturned" (note: one word) sounds right to me as does "rolled over". To me, rolled over is ambiguous, it could have rolled over halfway, or all the way. However, I would say that "overturned" would be the more precise agreed "skidded into a crash" is interesting. It doesn't bother me too much but I would be inclined to say "skidded and crashed". Unless there was an existing crash, and the driver added to it. (Although nouning verbs is one of those things that often grates upon me. -- flip Just on the border of your waking mind, There lies - Another time, Where darkness & light - are one. And as you tread the halls of sanity, You feel so glad to be, Unable to go beyond. ELO - Twilight Prologue In my email replace SeeEmmYou.EeeDeeYou with CMU.EDU |
#23
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
On Mar 27, 6:02 pm, "RicodJour" wrote:
On Mar 26, 8:09 pm, Tom Watson wrote: I haven't the slightest idea of how to solve this problem and leave the floor open to my bettors. Who's setting the odds? R bettor you than me... |
#24
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
Jimbo wrote:
On Mar 26, 8:09 pm, Tom Watson wrote: Why do we call it "stain"? "A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. (snip) Discolor is exactly what we are trying to do when using stain, is it not Well, discolor or datcolor or maybe somecolor other. ;-) Bill -- http://nmwoodworks.com/cube --- avast! Antivirus: Outbound message clean. Virus Database (VPS): 000728-2, 03/28/2007 Tested on: 3/29/2007 12:26:15 AM avast! - copyright (c) 1988-2007 ALWIL Software. http://www.avast.com |
#25
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
Jimbo wrote:
Now we're getting into the fascinating area of common usage. I claim some experience in this area as I have lived and worked in four English speaking countries and the differences in usage continue to fascinate me. "Overturned" (note: one word) sounds right to me as does "rolled over". However, I would say that "overturned" would be the more precise term of the two. "The wrecker uprighted the over turned vehicle" contains some redundancy: "uprighted" implies that the vehicle was already "overturned". "skidded into a crash" is interesting. It doesn't bother me too much but I would be inclined to say "skidded and crashed". To me "skidded into a crash" implies that it collided with a pre-existing crash. Bill -- http://nmwoodworks.com/cube --- avast! Antivirus: Outbound message clean. Virus Database (VPS): 000728-2, 03/28/2007 Tested on: 3/29/2007 12:28:50 AM avast! - copyright (c) 1988-2007 ALWIL Software. http://www.avast.com |
#26
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
On 27 Mar, 01:09, Tom Watson wrote:
Why do we call it "stain"? "A soiled or discolored appearance", reads one definition. Surely this is not our intent. If you read the 17th century references (do you have Stalker & Parker?) then the roots of the process are quite obviously connected to our notions of "staining". Any recipe that begins with taking a few handfuls of fresh horse dung and squeezing it in a cloth in the hope that they might produce a permanent colouring on timber is clearly desperate for any pigment that isn't fugitive, can't produce much than a faint tint rather than a strong colour, and is probably inspired by past laundry problems. |
#27
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"Jimbo" wrote in message oups.com... Now we're getting into the fascinating area of common usageI claim some experience in this area as I have lived and worked in four English speaking countries and the differences in usage continue to fascinate me. "Overturned" (note: one word) sounds right to me as does "rolled over". However, I would say that "overturned" would be the more precise term of the two. "The wrecker uprighted the over turned vehicle" contains some redundancy: "uprighted" implies that the vehicle was already "overturned". "skidded into a crash" is interesting. It doesn't bother me too much but I would be inclined to say "skidded and crashed". I can understand over turned but all the local TV stations catch on fire from the others. For years it was "the vehicle turned over". Some one fresh out of college introduces "over turned" and mentions it a time or two and then all the other new stations use the new "buzz" word. A few years back indices replaced indexes. Most went back to indexes. And yes, the airplane did skid "and" crash. The crash "not a noun" was a result, not an object. |
#28
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
wrote in message ... Unless there was an existing crash, and the driver added to it. (Although nouning verbs is one of those things that often grates upon me. A friend and I were "conversating" about that just the other day. ;~) |
#29
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
"Bill in Detroit" wrote in message ... To me "skidded into a crash" implies that it collided with a pre-existing crash. .. To clarify, the airplane went sliding off the runway through the fence into on coming traffic on the near by road way. It and a car collided as a result. The airplane skidded into a crash. |
#30
Posted to rec.woodworking
|
|||
|
|||
Why do we call it "Stain"?
Leon wrote:
And yes, the airplane did skid "and" crash. What if it slipped and crashed? =8^0 |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
I think I'll call it "Patches" | Woodworking | |||
What is "natural" stain? How to dispose of old oil stain? | Woodworking | |||
"call for heat" in my carrier furnace? | Home Repair | |||
Orange Peel Texture? "Knockdown" or "Skip Trowel" also "California Knock-down" | Home Repair | |||
Real deck stain, not "thin paint"? | Home Repair |