Grammer and spieling
Frank Erskine wrote:
On Fri, 20 Apr 2012 08:28:37 +0100, Tim Watts
wrote:
Frank Erskine wrote:
On Fri, 20 Apr 2012 03:59:11 +0100, Mike Tomlinson
wrote:
En el artÃ*culo , Frank
Erskine escribió:
...and "orient" rather than "orientate".
Not so sure about that one.
"When he emerged from the train station, it took him a moment to orient
himself."
"When he emerged from the train station, it took him a moment to
orientate himself."
The first sounds better to me.
"Train station" is even worse.
I find that more pleasing. After all, you do not refer to a Bus Station/Stop
as a "Road Station".
But "train" is ambiguous - it can mean a train of camels, or a long
bit hanging behind a dress or robe, for example.
Or a long forgotten word meaning to teach someone a skill or technique -
a strange thing people used to do (how old fashioned!) in the last
thousand years. Its great to be in a whole new millennium where all this
old toss can be thrown out isn't it.
--
To people who know nothing, anything is possible.
To people who know too much, it is a sad fact
that they know how little is really possible -
and how hard it is to achieve it.
|