Willing spirits and weakened flesh.
Well running Lee Valley through the computerized language translator
(into Swahili and back to English) gives "Need Money."
From Mandarin gives "Place still has non-China made products"
From French give "Suck Hole of Yankee Capitalist pigs' money"
Robatoy wrote:
The ultimate test of a computerized language translator program is its
ability to reverse translate its own translation. The results are often
comical.
Years ago, some computer scientists gave their program the job to
translate: "The spirit is willing but the flesh is weak."
It translated it into Russian and back again:
"The wine is fine but the meat is spoiled."
WTF does that have to do with woodworking?
Lemme explain. I woke up this morning all full of **** and vinegar to
get cracking on this 3-level bathroom vanity top.
As I left the house, I noticed something of substance peeking out from
my mailbox. I remember thinking to myself: "don't do this, Rob... take a
look later..."
I did look.
3 hours ago.
Still here.
Lee Valley 2006 catalogue.
That Robin Lee...I oughtta...
It all comes down to weak flesh.
|