Home |
Search |
Today's Posts |
|
Woodturning (rec.crafts.woodturning) To discuss tools, techniques, styles, materials, shows and competitions, education and educational materials related to woodturning. All skill levels are welcome, from art turners to production turners, beginners to masters. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#1
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
Hi every one, this is probably a first, is there any Scottish Gaelic
speakers in the NG? If so could you please translate into Gaelic the following? "The woodturners hut" or "The woodturners shed" I want to make a sign and put it on the door, but my Gaelic is non existent. Thanks Tom |
#2
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
In article ,
"Tom Dougall" wrote: Hi every one, this is probably a first, is there any Scottish Gaelic speakers in the NG? If so could you please translate into Gaelic the following? "The woodturners hut" or "The woodturners shed" I want to make a sign and put it on the door, but my Gaelic is non existent. Thanks Tom No, but a story. We just got back from the UK, we saw a news report while we were there. In Wales they put up bilingual traffic signs. They had to have a (complicated) custom sign made for some issue (I don't recall what it was right now). Well, they e-mail the English statement to their translator and got back a response. So they put that response on the other half of the sign. Only the response was an "out of office" response, in Welsh.... -- -------------------------------------------------------- Personal e-mail is the n7bsn but at amsat.org This posting address is a spam-trap and seldom read RV and Camping FAQ can be found at http://www.ralphandellen.us/rv |
#3
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
The traffic signs in lots of places in Scotland are also bi-lingual. The
Welsh and Gaelic spelling is very difficult for most foreigners and they have great difficulty in trying to pronounce it. Still that does not get me my Gaelic sign does it? Here's hoping some kind person out there can help me. Tom |
#4
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
Tom Dougall wrote:
Hi every one, this is probably a first, is there any Scottish Gaelic speakers in the NG? If so could you please translate into Gaelic the following? "The woodturners hut" or "The woodturners shed" I want to make a sign and put it on the door, but my Gaelic is non existent. Thanks Tom Can`t give you Scottish but thanks to a member of another group, the Irish is "Bothán dheileadóir adhmaid" if thats any use. -- Boru |
#5
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
On 8 nov, 15:23, Boru wrote:
Tom Dougall wrote: Hi every one, this is probably a first, is there any Scottish Gaelic speakers in the NG? * If so could you please translate into Gaelic the following? * *"The woodturners hut" * or * "The woodturners shed" I want to make a sign and put it on the door, but my Gaelic is non existent. Thanks Tom Can`t give you Scottish but thanks to a member of another group, the Irish is "Bothán dheileadóir adhmaid" if thats any use. -- Boru May I suggest you ask on the group sci.lang.translation, a polite request such as your is always well received, and I can state for a fact that there are Scots among the regulars (though participation has dropped off a lot). You might have one problem, however: what would be the reaction of a Gaelic speaker entering your shop expecting you to speak that language ? |
#6
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
Thank you to all who replied. I took my Grandson to Scotland on vacation,
he climbed Ben Nevis, went whale watching, and went to the Highland games among other things. He is now passionate about all things Scottish and it is really he who wants the sign as he uses my lathe almost as much as I do. We live in Nottingham England and the shed is in the back garden so there is very little likelihood of a native Gaelic speaker seeing the sign. If it happens I'll just say speak to my grandson. Special thanks to Boru I am still trying to get it in Scottish Gaelic and if I ever succeed I will post it. I know both languages are very similar but I do want to get it right first time. Tom |
#7
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
Hi Tom, Here's some words from an 1851 Scottish Gaelic dictonary. Your Grandson might enjoy putting some of them together as a name for your shed. Sorry, I'm not smart enough to figure out the grammar for possessives or occupational suffixes. Hope this helps a little. Slainte, Arch ************************************** wood: coille, doie, flodh woodmonger: Fear-reich-coille, ceanneiche, fiodha carpenter: saor cottage: bothan hut (little cottage) bothan beag turner: tuairneir shaving: bearradh lathe: beairt-tuairneir a shave or clip: bearradh Turn to Safety, Arch Fortiter http://community.webtv.net/almcc/MacsMusings |
#8
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
Tom - why don't you email the chamber of commerce of one or two of the
towns you visited and ask them for a quick translation of those three words? If you let them know how interested you are in getting the translation perfect, I'll bet they would bite. Maybe even hit the language department of a Scottish or Irish university. Just a thought... Robert |
#9
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
In article ,
Tom Dougall wrote: I know both languages are very similar but I do want to get it right first time. Yes. Similar enough for a Scottish gaelic speaker and an Irish gaelic speaker to be able to understand each other. -- Stuart Winsor For Barn dances and folk evenings in the Coventry and Warwickshire area See: http://www.barndance.org.uk |
#10
Posted to rec.crafts.woodturning
|
|||
|
|||
unusual request
Hi everyone I finally got the correct translation from a Gaelic group. Here
it is :- "Bothan tuairnear an fhiodha" Many thanks to all who took the trouble to help. Tom |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
Unusual repair | Home Repair | |||
Unusual 1/4-18 tap | Metalworking | |||
Unusual space heater recommendation request | Home Repair | |||
Advice on an interior ceiling - unusual request! | UK diy | |||
Unusual MDF? | UK diy |